Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globaal afdrukken
Globaal beheer
Globaal krediet
Globaal printen
Middel via een globaal krediet
Onderhandelen over een compromis
RSZ-Globaal Beheer
Toewijzing uit globaal krediet

Traduction de «globaal compromis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

Globaldarlehen | Mittel aus Globaldarlehen


globaal afdrukken | globaal printen

globaler Druckvorgang






Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid

Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit




onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat het in zijn resolutie van 23 juni 2005 heeft "onderstreept dat het globaal compromis ten aanzien van het Statuut van de leden van het Europees Parlement de volgende elementen bevat:

B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 23. Juni 2005 bekräftigt hat, "dass der globale Kompromiss über das Abgeordnetenstatut für das Europäische Parlament folgende Elemente umfasst:


B. overwegende dat het in zijn resolutie van 23 juni 2005 heeft onderstreept "dat het globaal compromis ten aanzien van het Statuut van de leden van het Europees Parlement de volgende elementen bevat:

B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 23. Juni 2005 bekräftigt hat, „dass der globale Kompromiss über das Abgeordnetenstatut für das Europäische Parlament folgende Elemente umfasst:


Het voorzitterschap van de Raad verklaarde zich bereid de overige lidstaten ervan te overtuigen al deze punten binnen het kader van een globaal compromis in het gemeenschappelijk standpunt op te nemen.

Der Ratsvorsitz hat seine Bereitschaft unter Beweis gestellt, die anderen Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, alle diese Punkte im Rahmen eines umfassenden Kompromisses in den Gemeinsamen Standpunkt aufzunehmen.


4. onderstreept dat het globaal compromis ten aanzien van het Statuut van de leden van het Europees Parlement de volgende elementen bevat:

4. bekräftigt, dass der globale Kompromiss über das Abgeordnetenstatut für das Europäische Parlament folgende Elemente umfasst:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad en het Parlement hebben in tweede lezing het bovengenoemde, verlengde tijdpad goedgekeurd en verklaard dat de bereikte oplossing, in het licht van een globaal compromis, aanvaardbaar is en strookt met de wens van genoemde instellingen om, hoofdzakelijk in het kader van de internationale organisatie voor de zeescheepvaart IMO, naar oplossingen te zoeken.

Der Rat und das Parlament haben in zweiter Lesung den oben genannten verlängerten Zeitplan angenommen und verlauten lassen, die erreichte Lösung sei vor allem im Lichte eines weltweiten Kompromisses zufriedenstellend und entspreche dem Willen dieser Organe, vornehmlich im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation IMO nach Lösungsmöglichkeiten zu suchen.


De Voorzitter zal de zaak voor de Raad brengen en een globaal compromis voorstellen dat de volgende vier punten bevat: - de handhaving van de verplichting om het symbool van de aangemelde instantie aan te brengen. - de afschaffing van de op de procedures betrekking hebbende kaders. - de conformiteitsbeoordelingsprocedures.

5. Richtlinienvorschlag für Arbeiten aus Edelmetallen Der Präsident wird den Rat mit einem Gesamtkompromiß befassen, der folgende vier Punkte enthält: - Beibehaltung der vorgeschriebenen Anbringung des Stempels der benannten Prüfstelle; - Wegfall der für die Prüfverfahren zu verwendenden Umrandungen; - Konformitätsbewertungsverfahren; - Ausnahmebestimmungen für kleine Unternehmen, die ausschließlich für den örtlichen Markt produzieren.


Het Voorzitterschap is voornemens de Raad een globaal compromis met het oog op een overeenstemming over het gemeenschappelijk standpunt voor te leggen.

Die Präsidentschaft beabsichtigt, dem Rat einen Gesamtkompromiß im Hinblick auf eine Einigung zum gemeinsamen Standpunkt zu unterbreiten.


Het politieke akkoord over de verordening was in het kader van het globaal compromis van december jl. tot stand gekomen (zie Mededeling aan de Pers, doc. 11865/94 Presse 268).

Die politische Einigung über diese Verordnung war im Rahmen des Gesamtkompromisses vom Dezember 1994 erzielt worden (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 11865/94 Presse 268).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal compromis' ->

Date index: 2023-07-12
w