Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
In de bediening werken
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "globalisering willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien globalisering de specialisatie van economieën en landen bevordert, is het niet meer dan logisch dat gespecialiseerde werknemers (zowel in beroepssectoren waarvoor een hoog, als die waarvoor een laag opleidingsniveau vereist is) van het ene naar het andere gebied willen verhuizen.

Da die Globalisierung die Spezialisierung von Volkswirtschaften und Ländern fördert, ist es nur logisch, dass spezialisierte Arbeitnehmer (entweder in hoch- oder in niedrigqualifizierten Berufen) mobil sein wollen.


Na de bijeenkomsten in Bratislava op 16 september 2016 en Valletta op 3 februari 2017 verklaarden de EU-leiders op de top van Rome op 25 maart 2017 plechtig het volgende: "In de komende tien jaar willen wij een Unie die veilig en zeker, welvarend, concurrerend, duurzaam en sociaal verantwoord is en over de bereidheid en het vermogen beschikt om in de wereld een sleutelrol te vervullen en de globalisering vorm te geven.

Im Anschluss an die Tagung in Bratislava vom 16. September 2016 und die Tagung in Valletta vom 3. Februar 2017 gaben die Staats- und Regierungschefs der EU auf der Tagung in Rom am 25. März 2017 folgende Erklärung ab: „In den kommenden zehn Jahren wollen wir eine sichere und geschützte, wohlhabende, wettbewerbsfähige, nachhaltige und sozial verantwortungsvolle Union, die willens und in der Lage ist, eine entscheidende Rolle in der Welt zu spielen und die Globalisierung zu gestalten.


De unanieme steun voor de Europese pijler van sociale rechten toont aan dat alle lidstaten willen ijveren voor betere arbeids- en levensomstandigheden in de hele Unie, in het licht van uitdagingen zoals vergrijzing, globalisering en digitalisering.

Die einstimmige Unterstützung für die europäische Säule sozialer Rechte zeigt, dass alle Mitgliedstaaten sich angesichts solcher Herausforderungen wie der Alterung der Gesellschaft, der Globalisierung und der Digitalisierung für bessere Arbeits- und Lebensbedingungen in der ganzen Union einsetzen.


In de komende tien jaar willen wij een Unie die veilig en zeker, welvarend, concurrerend, duurzaam en sociaal verantwoord is en over de bereidheid en het vermogen beschikt om in de wereld een sleutelrol te vervullen en de globalisering vorm te geven.

In den kommenden zehn Jahren wollen wir eine sichere und geschützte, wohlhabende, wettbewerbsfähige, nachhaltige und sozial verantwortungsvolle Union, die willens und in der Lage ist, eine entscheidende Rolle in der Welt zu spielen und die Globalisierung zu gestalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is dan ook of de nationale autoriteiten deze globalisering willen reguleren en of zij bereid zijn de mechanismen die tot het welslagen van dit wereldwijde welvaartsproces moeten leiden te bevorderen en te stimuleren.

Daher lautet die Frage, ob die Verantwortlichen der einzelnen Staaten diese Globalisierung regulieren wollen, ob sie die Erfolgsmechanismen dieses globalen Wohlstandsschaffungsprozesses ermuntern und stimulieren wollen.


China is in de huidige wereld een mondiale speler en wij zouden China graag als werkelijke partner van de Europese Unie bij het proces van de globalisering willen zien.

China ist ein Global Player in der Welt von heute, und wir möchten, dass sich China im Prozess der Globalisierung zu einem wirklichen Partner der Europäischen Union entwickelt.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, ik zou liever naar de kansen dan naar de problemen van de globalisering willen kijken, maar dat hangt ervan af hoe we in Europa handelen.

– (SV) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Ich sehe lieber die Möglichkeiten, die die Globalisierung mit sich bringt, als ihre Probleme, aber das hängt davon ab, wie wir in Europa agieren.


Als we echt de globalisering willen aanpakken en iets willen doen aan gemeenschappelijke vraagstukken als duurzame ontwikkeling, de klimaatverandering, concurrentiekracht en mensenrechten in de wereld, dan moet de Unie haar geweldige vermogen tot collectief optreden ten volle benutten.

Wenn wir uns der Globalisierung wirklich stellen und gemeinsamen Fragen in Bezug auf nachhaltige Entwicklung, Klimawandel, Wettbewerbsfähigkeit und Menschenrechte in der Welt widmen wollen, dann sollte die Union ihr enormes Potenzial vollständig ausschöpfen und gemeinsam handeln.


Als wij de uitdaging van de globalisering willen aangaan en daarvan profijt willen trekken voor onze economie in de zin van meer werkgelegenheid, moeten wij nog krachtiger inzetten op onderzoek en innovatie.

Wenn wir die Herausforderungen der Globalisierung annehmen und daraus Vorteile für unsere Wirtschaft hinsichtlich der Beschäftigung ziehen wollen, müssen wir noch mehr dafür tun arbeiten, Forschung und Innovation zu fördern.


Als we ernst willen maken met "harnessing globalisation", dan moeten we ons laten doordringen van het belang van regels binnen de WTO of op andere terreinen van de internationale beleidsvorming.

Wenn wir die Globalisierung ernsthaft "nutzbar machen" wollen, können wir die Bedeutung der in der WTO oder anderen Bereichen der internationalen Politik entwickelten Regeln nicht außer Acht lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering willen' ->

Date index: 2024-02-14
w