* de zuidelijke rand van het westelijke traject van de « rue des Cahottes » terugnemen als landbouwzone en de driehoek van de woonzone met landelijk karakter inbegrepen, ten zuiden van de « rue des Cahottes », in de zone A van het plan met betrekking tot de blootstelling aan de geluidshinder eveneens aan de landbouwzone toewijzen : die terreinen zijn sterk glooiend en dreigen dus infrastructuurmoeilijkheden te veroorzaken o.a. bij de afwatering indien ze zouden worden opgenomen in een zone van gemengde economische activiteit;
* den südlichen Randstreifen des westlichen Teilabschnitts der Rue de Cahottes in die Agrarzone einzugliedern; das gleiche gilt für das in der Zone A des Lärmbelästigungsplans gelegene ländliche Wohndreieck südlich der Rue des Cahottes : besagte Grundstücke weisen ein starkes Gefälle auf, das bei der Planung zu Problemen führen kann, insbesondere in Zusammenhang mit der Entwässerung der Gelände innerhalb der gemischten Gewerbezone;