Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "gnassingbe tot president " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


afwezigheid van de president van het Hof

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Z.Exc. Pál Schmitt, president van de Republiek Hongarije, Z.Exc. El-Hadj Bonfoh Abass, voorzitter van de Nationale Assemblee van Togo, Z.Exc. Mahamadou Issoufou, president van Niger en Z.Exc. Faure Gnassingbé, president van Togo.

S.E. Pál Schmitt, Präsident der Republik Ungarn, S.E. El-Hadj Bonfoh Abass, Präsident der Nationalversammlung von Togo, S.E. Mahamadou Issoufou, Präsident von Niger, und S.E. Faure Gnassingbé, Präsident von Togo.


A. overwegende dat het Togolese leger na het onverwacht overlijden van president Gnassingbe Eyadema op 5 februari, na 38 jaar machtsuitoefening, zijn 39-jarige zoon Faure Gnassingbe als president aangesteld heeft,

A. in der Erwägung, dass nach dem plötzlichen Tod von Präsident Gnassingbé Eyadéma am 5. Februar nach 38jähriger Amtszeit die togoischen Streitkräfte seinen 39jährigen Sohn Faure Gnassingbé als Präsident einsetzten,


A. overwegende dat het Togolese leger na het onverwacht overlijden van president Eyadema op 5 februari 2005, na 38 jaar machtsuitoefening, zijn 39-jarige zoon Faure Gnassingbe als president aangesteld heeft,

A. in der Erwägung, dass nach dem plötzlichen Tod von Präsident Eyadéma am 5. Februar 2005 nach 38jähriger Amtszeit die togoischen Streitkräfte seinen 39jährigen Sohn Faure Gnassingbé als Präsident einsetzten,


F. overwegende dat de staatshoofden van de ECOWAS op hun bijeenkomst van 9 februari 2005 in Niamey (Niger) het militair optreden dat tot de aanstelling van Faure Gnassingbe tot president geleid heeft, nadrukkelijk veroordeeld hebben als een staatsgreep, zoals ook de daaropvolgende onrechtmatige aanpassing van de grondwet door de Nationale Assemblee, en van de Togolese autoriteiten eisen om de oude grondwet in eer te herstellen zodat er binnen twee maanden presidentsverkiezingen kunnen plaatsgrijpen, of dat er anders sancties volgen,

F. in der Erwägung, dass die ECOWAS-Staatschefs auf ihrem Treffen vom 9. Februar 2005 in Niamey (Niger) die militärische Intervention, die zur Einsetzung von Faure Gnassingbé als Präsident geführt hat, nachdrücklich als Staatsstreich verurteilten, darüber hinaus die spätere Manipulation der Verfassung durch die Nationalversammlung verurteilten und die togoischen Behörden aufforderten, die alte Verfassung wieder in Kraft zu setzen, damit innerhalb von zwei Monaten Präsidentschaftswahlen stattfinden können, wobei andernfalls Sanktione ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie feliciteert president Faure Gnassingbé en alle Togolese politieke krachten met de reeds verwezenlijkte vorderingen bij de voorbereiding van de parlementsverkiezingen en prijst hun inspanningen om deze verkiezingen binnen de vastgestelde grondwettelijke termijnen te houden.

Die Europäische Union spricht Präsident Faure Gnassingbé sowie allen politischen Kräften in Togo ihre Anerkennung zu den Fortschritten aus, die bei der Vorbereitung der allgemeinen Wahlen bereits erzielt worden sind, und begrüßt die Anstrengungen, die sie unternehmen, um diese Wahlen innerhalb der von der Verfassung vorgesehenen Fristen abzuhalten.


Zij is ingenomen met de verbintenis die president Faure Gnassingbé tijdens de ondertekeningsceremonie is aangegaan en waardeert de vastberadenheid waarvan hij blijk geeft om voornoemd akkoord volledig uit te voeren.

Sie begrüßt die entschlossene Zusage von Präsident Faure Gnassingbé anlässlich der Unterzeichnungsfeierlichkeiten, die Vereinbarung voll und ganz umzusetzen.


De Europese Unie verwelkomt de inspanningen die daarvoor zijn geleverd door president Faure Gnassingbé, de regering, de Togolese politieke klasse en de vertegenwoordigers van het Togolese maatschappelijke middenveld.

Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen, die Präsident Faure Gnassingbé, die Regierung, die politischen Kreise in Togo insgesamt und Vertreter der Zivilgesellschaft Togos in dieser Hinsicht unternommen haben.


67. is zeer bezorgd over de staatsgreep waardoor Gnassingbe Eyadema na de dood van zijn vader tot president van Togo kon worden benoemd tegen de regels van de democratie in; roept de Togolese autoriteiten op om de institutionele structuur in het leven te roepen die nodig is om vrije en eerlijke presidentsverkiezingen te waarborgen, teneinde terug te keren naar de grondwettelijke legaliteit en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, zonder welke de samenwerking met de Europese Unie niet kan worden hervat;

67. ist zutiefst besorgt über den Staatsstreich, der die Ernennung von Faure Gnassingbé zum Präsidenten Togos nach dem Tod seines Vaters unter Missachtung aller demokratischen Regeln ermöglicht hat; fordert die togolesischen Regierung auf, den notwendigen institutionellen Rahmen zu schaffen, um die Abhaltung freier und fairer Präsidentschaftswahlen zu gewährleisten, und zum Verfassungsrecht und zur Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zurückzukehren, ohne die eine Wiederaufnahme der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union nicht möglich sein wird;


De Europese Unie neemt kennis van de bekendmaking van de officiële uitslagen door het Grondwettelijk Hof van Togo, op grond waarvan de heer Gnassingbe Eyadema bij de verkiezingen van 1 juni 2003 tot president van de Republiek Togo is verkozen.

Die Europäische Union nimmt die Bekanntgabe des amtlichen Ergebnisses durch das Verfassungsgericht Togos zur Kenntnis, der zufolge Gnassingbe Eyadema bei den Wahlen am 1. Juni 2003 zum Präsidenten der Republik Togo gewählt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gnassingbe tot president' ->

Date index: 2023-06-10
w