Het spreekt voor zich dat die procedure niet kan worden aangewend om aan de militaire overheid toe te staan dat ze onteigent zonder de procedures t
oe te passen waarin daartoe is voorzien, des te meer daar, in tegenstelling tot de toestand die in 19
39 bestond, toen de termijnen voor onteigening het niet mogelijk maakten " in 't bezi
t van een onroerend goed te komen vóór een tijdsverloop van
...[+++]tenminste drie maanden" (Verslag aan Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit nr. 31, Belgisch Staatsblad, 27 augustus 1939, p. 5854), de wet van 26 juli 1962 " betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte" , een snelle inbezitneming mogelijk maakt.Es ist selbstverstä
ndlich, dass dieses Verfahren nicht angewandt werden kann, um der Militärbehörde die Möglichkeit zur Enteignung ohne Anwendung der dafür vorgesehenen Verfahren einzuräumen, zumal - im Gegensatz zur Situation von 1939, als die Enteignungsfristen es nicht ermöglichten, « vor Ablauf von mindestens drei Monaten in den Besitz einer Immobilie zu gelangen » (dem königlichen Erlass Nr. 31 vorhergehender Bericht an den König, Belgisches Staatsblatt, 27. August 1939, S. 5854) - das Gesetz vom 26. Juli 1962 « über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken » eine schnelle Inbesitznahme ermög
...[+++]licht.