Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede bedoelingen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

32. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de hardnekkige corruptie is; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te verplichten tot de uitbanning van corruptie in het land; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals het opstellen van wetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager) en de instelling van mechanismen om corruptie te bestrijden; is groot voorstander van het waarborgen van de politieke onafhankelijkheid, evenals van toereikende financiële en ander ...[+++]

32. betont, dass die größte einzelne Herausforderung der Reformbemühungen die tiefverwurzelte Korruption ist; fordert die ukrainischen staatlichen Stellen nachdrücklich auf, sich zu verpflichten, die Korruption in dem Land auszumerzen; begrüßt die bisher getroffenen Entscheidungen wie die Einführung von Antikorruptionsgesetzen, Institutionen (nationales Antikorruptionsbüro, nationale Agentur für die Verhütung von Korruption, ein spezieller Antikorruptionsstaatsanwalt) und Mechanismen zur Bekämpfung von Korruption; ermuntert nachdrücklich dazu, die politische Unabhängigkeit zu wahren ebenso wie ausreichende finanzielle und andere Ressourcen sicherzustellen, die es den staatlichen Stellen ermöglichen, ihren Pflichten nachzukommen und dadur ...[+++]


Dit betekent dat we een pakket hebben dat veel goede bedoelingen heeft, zoals het streven naar een horizontale aanpak.

Demzufolge haben wir ein Paket, das viele richtige Absichten verfolgt, so zum Beispiel das Zugrundelegen eines horizontalen Ansatzes.


Met andere woorden, gaat het om goede bedoelingen – zoals in het verslag-Quecedo – dan is de meerderheid van het Parlement vóór, maar gaat het om de uitvoering en de financiering van die bedoelingen in de praktijk – zoals in het verslag-Berend – dan is het Parlement tegen, verwerpt het de regionale dimensie van het Fonds en bevoordeelt het duidelijk de grote landen met hun meerderheidsvertegenwoordiging in het Parlement.

Wenn es also um die Erklärung guter Absichten – wie im Bericht Quecedo – geht, dann stimmt die Mehrheit des Parlaments zu, aber wenn es um die tatsächliche Umsetzung und die Finanzierung dieser Absichten – wie im Bericht Berend – geht, dann wendet sich die Mehrheit des Parlaments ab, lehnt die regionale Dimension des Fonds ab und bevorteilt eindeutig die großen Länder mit ihrer Mehrheit im Parlament.


Er moet ook concrete actie ondernomen worden. Als het om het milieu gaat, worden goede bedoelingen, zoals bij de meeste andere onderwerpen ook het geval is, zelden in daden omgezet.

Wie in den meisten anderen Bereichen münden auch im Umweltbereich gute Absichten nur selten in Taten.


Ondanks goede bedoelingen in Genève wordt er zoals bekend veel koehandel bedreven, waarbij de echt grote schurkenstaten zoals Iran en China er vaak gemakkelijk vanaf weten te komen, terwijl het makkelijker is om het eens te worden over bijvoorbeeld Noord-Korea, dat natuurlijk ook een schurkenstaat is.

Trotz guter Vorsätze in Genf gibt es dort eine Menge Kuhhandel, bei dem die richtig großen Schurkenstaaten wie Iran und China aus der Verantwortung genommen werden, während man sich beispielsweise zu Nordkorea leichter einigen kann, das natürlich auch ein Schurkenstaat ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede bedoelingen zoals' ->

Date index: 2022-06-05
w