Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teeltmateriaal van genetisch goede kwaliteit
Woonomgeving van goede kwaliteit
Zaad van zeer goede kwaliteit

Traduction de «goede kwaliteit ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teeltmateriaal van genetisch goede kwaliteit

genetisch hochwertiges Vermehrungsgut


woonomgeving van goede kwaliteit

Umwelt mit guter Lebensqualität


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden niet genoeg voorstellen van goede kwaliteit ingediend omdat de programmaopzet niet goed was afgestemd op bedrijven, en de inflexibiliteit bij het beheer en uitvoeringsmoeilijkheden deden begunstigden besluiten goedgekeurde projecten niet uit te voeren, er voortijdig mee te stoppen of de omvang van de gefinancierde dienst te annuleren of terug te brengen zodra de projectperiode voorbij was.

Eine unflexible Verwaltung und Durchführungsschwierigkeiten veranlassten Begünstigte dazu, genehmigte Projekte entweder nicht durchzuführen oder vorzeitig abzubrechen oder aber die geförderte Dienstleistung einzustellen oder ihren Umfang zu reduzieren, sobald das Projekt abgelaufen war.


Wanneer initiatiefnemers in deze procedure beter van advies gediend zouden worden, zou dit de kwaliteit van de ingediende voorstellen ten goede komen en zou een groter aantal voorstellen geselecteerd kunnen worden" (externe evaluatie)

Bei einer besseren Beratung der Antragsteller zu Verfahren-C-Projekten dürfte sich die Qualität der eingereichten Anträge erheblich verbessern und die Auswahl von mehr solchen Vorschlägen möglich werden" (externe Evaluierung)


3. vraagt de Commissie haar goede diensten aan te wenden om haar interne procedures te stroomlijnen en zodoende ervoor te zorgen dat de operationele programma's die na de uiterste datum van 17 november 2014 opnieuw worden ingediend in overweging worden genomen, teneinde het interdienstenoverleg voor het eind van het jaar te kunnen afronden, en als klaar voor goedkeuring worden geacht indien ze aan de eisen inzake kwaliteit voldoen;

3. fordert die Kommission auf, sich zu bemühen, ihre internen Verfahren zu straffen, damit auch operationelle Programme, die nach Ablauf der Frist am 17. November 2014 erneut eingereicht werden, Berücksichtigung finden können und die dienststellenübergreifende Konsultation bis Jahresende abgeschlossen werden kann, wobei die operationellen Programme – sofern sie den Qualitätsanforderungen entsprechen – als annahmebereit gelten;


Bepaalde punten in verband met de verantwoordelijkheid voor de verwerking van gegevens en het toezicht op de gegevensbescherming dienen evenwel te worden verduidelijkt, rekening houdend met het feit dat gegevensbescherming van fundamenteel belang is voor het succesvolle beheer van Eurodac en dat de beveiliging van gegevens, een hoge technische kwaliteit en rechtmatige raadpleging van essentieel belang zijn om te kunnen zorgen voor een vlotte en goede werking van Eurodac en om de toepassing te vergemakkelijken van Verordening (EU) nr. ...[+++]

Allerdings sollten im Vorfeld Fragen im Zusammenhang mit der Zuständigkeit für die Datenverarbeitung und mit der Datenschutzaufsicht geklärt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Datenschutz von entscheidender Bedeutung für den erfolgreichen Betrieb von EURODAC ist und dass die Datensicherheit, die hohe technische Qualität und die Rechtmäßigkeit der Abfrage wesentlich sind, um das reibungslose und ordnungsgemäße Funktionieren von Eurodac zu gewährleisten sowie die Anwendung von Verordnung (EU) Nr. [./.] [zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetgevingsinitiatief is door de Commissie ingediend als onderdeel van het pakket uit de sociale agenda van 2 juli 2008, en heeft een drieledige doelstelling: waarborgen dat alle patiënten beschikken over zorg die veilig en van goede kwaliteit is, patiënten steunen bij de uitoefening van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, en de samenwerking tussen de gezondheidszorgstelsels verbeteren.

Die Kommission, die diese Gesetzgebungsinitiative als Teil ihrer Sozialagenda vom 2. Juli 2008 unterbreitet hat, verfolgt damit im wesentlichen drei Ziele: Es soll sichergestellt werden, dass alle Patienten Zugang zu sicheren Pflegeleistungen von guter Qualität haben, die Patienten sollen bei der Ausübung ihrer Rechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unterstützt werden und die Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen soll gefördert werden.


De Commissie heeft dit wetgevingsinitiatief ingediend als onderdeel van het pakket uit de sociale agenda van 2 juli 2008, toegespitst op een drieledige doelstelling: waarborgen dat alle patiënten beschikken over zorg die veilig en van goede kwaliteit is, patiënten steunen bij de uitoefening van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, en de samenwerking tussen de gezondheids­zorgstelsels verbeteren.

Die Kommission, die diese Gesetzgebungsinitiative als Teil ihrer Sozialagenda vom 2. Juli 2008 unterbreitet hat, verfolgt damit im wesentlichen drei Ziele: es soll sichergestellt werden, dass alle Patienten Zugang zu sicheren Pflegeleistungen von guter Qualität haben, die Patienten sollen bei der Ausübung ihrer Rechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unterstützt werden und die Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen soll gefördert werden.


De lidstaten dienen bij de Commissie (Eurostat) gegevens in over de bevolking en over huisvesting die bepaalde demografische, sociale, economische en huisvestingskenmerken omvatten van individuen, gezinnen, huishoudens, wooneenheden en gebouwen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau zoals vermeld in de bijlage, waarbij zij ervoor zorgen dat de door hen ingediende gegevens betrouwbaar en van goede kwaliteit zijn en waarborgen dat ze deze stipt indienen.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission (Eurostat) Bevölkerungs- und Wohnungsdaten, die die im Anhang aufgeführten demografischen, sozialen und wirtschaftlichen Merkmale sowie Wohnungsmerkmale von Einzelpersonen, Familien, Haushalten, Wohneinheiten und Gebäuden auf nationaler, regionaler und örtlicher Ebene umfassen, wobei sie die Verlässlichkeit und Qualität der von ihnen übermittelten Daten und deren termingerechte Bereitstellung gewährleisten.


- voor de proactieve verzameling van gegevens van goede kwaliteit: het aantal ingediende risicomanagementplannen en de concordantie tussen de vereiste studies;

- Bewertung der vorausschauenden und verhältnismäßigen Sammlung hochwertiger Daten: Ermittlung der Zahl der vorgelegten Risikomanagementpläne und der Übereinstimmung zwischen den erforderlichen Studien;


Wanneer initiatiefnemers in deze procedure beter van advies gediend zouden worden, zou dit de kwaliteit van de ingediende voorstellen ten goede komen en zou een groter aantal voorstellen geselecteerd kunnen worden" (externe evaluatie)

Bei einer besseren Beratung der Antragsteller zu Verfahren-C-Projekten dürfte sich die Qualität der eingereichten Anträge erheblich verbessern und die Auswahl von mehr solchen Vorschlägen möglich werden" (externe Evaluierung)


De uitstekende kwaliteit van de oorspronkelijke plannen die in maart zijn ingediend en de zeer goede samenwerking met de Finse autoriteiten gedurende het voorbereidingsstadium hebben deze snelle goedkeuring mogelijk gemaakt," aldus becommentarieerde commissaris WULF-MATHIES dit besluit".

Nach den Worten von Kommissarin Wulf-Mathies, die sich zu der Entscheidung äußerte, beruht diese rasche Genehmigung auf der ausgezeichneten Qualität der im März unterbreiteten ursprünglichen Pläne und auf der guten Zusammenarbeit mit den finnischen Behörden im Verlauf der anschließenden Prüfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede kwaliteit ingediend' ->

Date index: 2020-12-17
w