Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede richting gaat omdat " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de aanbevelingen aan de nieuwe lidstaten, die slechts een half jaar geleden zijn gemaakt, indiceert de beoordeling van de implementatie dat het, alhoewel in een uiteenlopend tempo, in de goede richting gaat, met name in Cyprus en Slowakije.

Hinsichtlich der erst vor einem halben Jahr an die neuen Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen deutet die Bewertung der Umsetzung darauf hin, dass das Tempo zwar uneinheitlich ist, die Richtung aber stimmt, so insbesondere in Zypern und in der Slowakei.


De routekaart voor de verdieping van de Europese EMU gaat in op de resterende problemen en zet een stap in de goede richting.

Der Fahrplan zur Vertiefung der WWU Europas spiegelt die verbleibenden Herausforderungen wider und legt das weitere Vorgehen dar.


Ofschoon dit voorstel al in de goede richting gaat, kan dit nadelige gevolgen hebben voor de andere tak van de regeling, de specifieke bijzondere maatregelen ten behoeve van de landbouwproductie, omdat daar middelen worden weggehaald waarover in het verleden wel voor dit doel kon worden beschikt.

Obwohl dieser Vorschlag strukturelle Vorteile hat, könnte er auch wesentliche negative Folgen nach sich ziehen, einschließlich künftiger Abzüge von zuvor für spezielle landwirtschaftliche Hilfsmaßnahmen bereitgestellten Mitteln.


Uw rapporteur is ervan overtuigd dat het voorstel van de Commissie in de goede richting gaat, omdat het een verbetering behelst van de voorwaarden van schadeloosstelling van slachtoffers van maritieme ongelukken of incidenten en een betere behandeling van zeelieden.

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass der Vorschlag der Kommission in Richtung einer Verbesserung der Bedingungen für die Entschädigung von Schäden für Opfer eines Ereignisses oder Unfalls auf See und einer besseren Behandlung der Seeleute geht.


Hoewel het verslag van de heer Hegyi in de goede richting gaat door aan te dringen op een bindend parlementair recht van medebeslissing inzake vergunningen voor GGO’s, verwerpen wij het bereikte compromis, omdat het de ondemocratische comitologieprocedure intact laat.

Der Bericht Hegyi geht zwar in die richtige Richtung, nämlich die Mitentscheidung des Parlaments für GVO-Zulassungen bindend zu machen. Wir lehnen aber den ausgehandelten Kompromiss ab, denn das Demokratiedefizit der Komitologie bleibt bestehen.


Ik zal voor het verslag stemmen, omdat het een heel eind in de goede richting gaat, al zal mijn einddoel er niet helemaal mee bereikt worden.

Ich werde für diesen Bericht stimmen, da er einen großen Schritt in die richtige Richtung darstellt, auch wenn er das Ziel aus meiner Sicht nicht ganz erreicht.


2. is evenwel van mening dat de erkenning door de Commissie dat het begrotingstekort twee componenten bevat, een structurele en een conjuncturele die verband houdt met de economische cyclus, in de goede richting gaat omdat zo naast het aspect "stabiliteit" van het Pact ook het aspect "groei" nadruk krijgt;

2. ist insgesamt der Auffassung, dass die von der Kommission vorgenommenen Anpassungen, wonach anerkannt wird, dass im Haushaltsdefizit eine strukturelle Komponente vorhanden ist und eine Komponente, die sich auf den Konjunkturzyklus bezieht, in die richtige Richtung gehen, weil sie gleichzeitig die Komponente der "Stabilität" des Pakts betonen und auch den Pfeiler des "Wachstums" stärken;


Wat de nieuwe lidstaten betreft, gaat de uitvoering van de GREB in de goede richting, met name op Cyprus en in Slowakije.

In den neuen Mitgliedstaaten geht die Umsetzung der Grundzüge in die richtige Richtung, insbesondere in Zypern und in der Slowakei.


De instelling van "Europe Direct" en, op het gebied van de interne markt, van de "Dialoog met de burgers - Dialoog met bedrijfsleven", waarvan de "Wegwijsdienst" het belangrijkste onderdeel vormt, zijn dus stappen in de goede richting, omdat ze de burger op gedecentraliseerde wijze snel en eenvoudig de informatie geven die hij nodig heeft.

Die neuen Dienste ,Europa Direkt" und der im Rahmen des Binnenmarkts eingerichtete "Dialog mit Bürgern und Unternehmen", dessen Hauptbestandteil der "Wegweiserdienst" ist, gehen in die richtige Richtung: Sie vermitteln den Bürgern dezentral, rasch und einfach die Informationen, die sie benötigen.


Terwijl de voortgang ten opzichte van de gemeenschappelijke indicatoren teleurstellend was (hoewel moeilijker te beoordelen omdat er nog geen datasets van na 2000 beschikbaar zijn), was de voortgang ten opzichte van de nationale tertiaire indicatoren, die meer up-to-date zijn, tamelijk positief en vertoonden de meeste hiervan een ontwikkeling in de goede richting.

Während die Fortschritte mit Blick auf die gemeinsamen Indikatoren enttäuschend ausfallen (allerdings schwerer zu beurteilen sind, da für die Zeit nach 2000 noch keine Daten vorliegen), sind die anhand der landesspezifischen, aktuelleren tertiären Indikatoren gemessenen Fortschritte durchaus ermutigend und weisen in ihrer Mehrheit in die richtige Richtung.




Anderen hebben gezocht naar : goede     goede richting     goede richting gaat     europese emu gaat     omdat     richting gaat omdat     bereikte compromis omdat     verslag stemmen omdat     goede richting gaat omdat     lidstaten betreft gaat     goede richting omdat     beoordelen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede richting gaat omdat' ->

Date index: 2023-07-27
w