K. overwegende dat
een analyse van de sociale omstandigheden impliceert dat de maatschappelijke gevolgen van de bestaande economische ordening in hun context worden geplaatst met het oog op de toename van de armoede en uitsluiting in uitgestrekte regio's, de verslecht
ering van de arbeidsomstandigheden, de maatschappelijke onthechting van bevolkingsgroepen voor wie participatie in de maatschappij neerkomt op een toekomst die gekenmerkt wordt door onzeker werk, werkloosheid en problemen bij de toegang tot
de gezondheidszorg, ...[+++]goede huisvesting, rechtsbijstand, recreatiemogelijkheden, cultuur, en andere mensen- en sociale rechten die voor hen niet gegarandeerd zijn,K. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass ei
ne Untersuchung der sozialen Bedingungen eine Einbeziehung der sozialen Folgen der bestehenden Wirtschaftsstruktur erfordert, unter Bezugnahme auf Tendenzen zur Verarmung und Ausgrenzung großer Gebiete, zur Verschlechterung der Arbeitsbedingungen, zur sozialen Marginalisierung von Bevölkerungsgruppen, für die die soziale Teilhabe hinausläuft auf eine Zukunft unsicherer Arbeitsplätze, Arbeitslosigkeit, Schwierigkeiten beim Zugang zu den Gesundheitssystemen, zu menschenwürdigen Wohnungen, zur Justiz, zur Freizeit, zur Kultur und zu den Menschen- und Sozialrechten, die ihnen nicht garantiert we
...[+++]rden,