Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die bij de douane moeten worden aangegeven
Goederen
Goederen die moeten worden besteld

Vertaling van "goederen vooral moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


die bij de douane moeten worden aangegeven | goederen

Waren, die zur Zollabfertigung anzumelden sind


de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Markten: er moeten perspectieven worden gecreëerd, vooral in nichemarkten zoals het transport van afval, gevaarlijke goederen, extreem grote ladingen en zee-rivier-vervoer.

Märkte: Entwicklung von Möglichkeiten, insbesondere in Marktnischen, beispielsweise in den Bereichen Abfall, Gefahrgut, Beförderung von übergroßen Ladungen sowie Fluss-/Seeschifffahrt.


Bij het nastreven van deze doelen moeten we er voor oppassen om de ontwikkelingslanden niet vast te leggen op de productie van een beperkte reeks van goederen, vooral wanneer het daarbij om producten met geringe toegevoegde waarde gaat, omdat dit de ontwikkeling en de economische groei in deze landen eerder zou belemmeren dan bevorderen.

Bei der Verfolgung dieser Ziele müssen wir jedoch darauf achten, dass wir die Volkswirtschaften der Entwicklungsländer nicht darauf beschränkten, ein begrenztes Sortiment an Erzeugnissen zu produzieren, insbesondere wenn es sich dabei um Waren mit geringem Wertzuwachs handelt, weil dies die Entwicklung und das Wirtschaftswachstum dieser Länder hemmen anstatt fördern würde.


Bij het nastreven van deze doelen moeten we er voor oppassen om de ontwikkelingslanden niet vast te leggen op de productie van een beperkte reeks van goederen, vooral wanneer het daarbij om producten met geringe toegevoegde waarde gaat, omdat dit de ontwikkeling en de economische groei in deze landen eerder zou belemmeren dan bevorderen.

Bei der Verfolgung dieser Ziele müssen wir jedoch darauf achten, dass wir die Volkswirtschaften der Entwicklungsländer nicht darauf beschränkten, ein begrenztes Sortiment an Erzeugnissen zu produzieren, insbesondere wenn es sich dabei um Waren mit geringem Wertzuwachs handelt, weil dies die Entwicklung und das Wirtschaftswachstum dieser Länder hemmen anstatt fördern würde.


17. stelt vast dat het vervoer voor de voltooiing van de Europese interne markt en voor het vrij verkeer van burgers en goederen een essentiële rol speelt en dat vooral bij het spoorvervoer in alle EU-lidstaten een uniform gereguleerde marktopening verwezenlijkt zou moeten worden; is van oordeel dat deze volledige openstelling van de markt gunstig zal uitvallen voor de consumenten en vergezeld moet gaan van maatregelen om de kwaliteit van de openbare diensten in stand te ...[+++]

17. stellt fest, dass der Verkehr für die Vollendung des europäischen Binnenmarktes sowie den freien Personen und Warenverkehr eine wesentliche Rolle spielt und vor allem im Schienenverkehr in allen EU-Mitgliedstaaten eine regulierte Marktöffnung erreicht werden sollte; vertritt die Ansicht, dass diese komplette Marktöffnung den Verbrauchern Vorteile bringen wird und von Maßnahmen zur Sicherung der Qualität der öffentlichen Dienstleistungen sowie einem langfristigen Investitionsplan für Infrastruktur und technische Interoperabilität, um die Effizienz und Sicherheit zu verbessern, und Maßnahmen zur Vermeidung von intramodalen und intermo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen niet alleen moeten vaststellen welk percentage van de totale communautaire begroting bestemd zal zijn voor de landbouw, maar eerst en vooral zullen wij moeten bepalen welk landbouwbeleid wij eigenlijk willen. Wij moeten de bijdrage van de landbouwsector aan de productie van openbare goederen afbakenen en pas daarna mogen wij beslissen over de begrotingsmiddelen die voor de gestelde doelen beschikbaar zullen worden gemaak ...[+++]

Wir verlangen vor allem, dass der Beitrag des landwirtschaftlichen Sektors zur Produktion öffentlicher Güter für die Agrarpolitik, deren Definition wir fordern, endgültig beschlossen wird und anschließend Entscheidungen bezüglich der Mittel getroffen werden, die für die gesteckten Ziele zur Verfügung gestellt werden.


We moeten vooral in de infrastructuur investeren, want om de landbouw te verbeteren moet de irrigatie worden verbeterd en ook het transport, zodat goederen kunnen worden verstuurd van punt A naar punt B om te worden verkocht, en we moeten de opslag en de koelketen verbeteren als we export van deze goederen mogelijk willen maken.

Vonnöten sind vor allem Investitionen in die Infrastruktur, denn Optimierung der Landwirtschaft heißt bessere Bewässerung, besserer Transport, um ein Produkt zum Verkauf von Punkt A zu Punkt B bringen zu können, und verbessert werden müssen die Lagerung sowie die Kühlkette, wenn dieses Produkt exportiert werden soll.


(7) Overwegende dat de goederen vooral moeten overeenstemmen met de overeenkomst; dat overeenstemming met de overeenkomst kan worden beschouwd als een gemeenschappelijk beginsel van de diverse nationale rechtstradities; dat het in bepaalde nationale rechtstradities wellicht niet mogelijk is om op grond van uitsluitend dit beginsel een minimaal beschermingsniveau voor de consument te waarborgen; dat voor dergelijke rechtstradities aanvullende nationale bepalingen van nut kunnen zijn om de bescherming van de consument te waarborgen voor gevallen waarin de partijen in de overeenkomst geen specifieke bedingen hebben opgenomen dan wel bedi ...[+++]

(7) Waren müssen vor allem vertragsgemäß sein. Der Grundsatz der Vertragsmäßigkeit kann als gemeinsames Element der verschiedenen einzelstaatlichen Rechtstraditionen betrachtet werden. Im Rahmen bestimmter einzelstaatlicher Rechtstraditionen ist es möglicherweise nicht möglich, sich allein auf diesen Grundsatz zu stützen, um ein Mindestmaß an Verbraucherschutz zu gewährleisten. Insbesondere im Rahmen solcher Rechtstraditionen könnte es nützlich sein, zusätzliche innerstaatliche Bestimmungen vorzusehen, um den Verbraucherschutz für den Fall zu gewährleisten, daß die Parteien sich entweder nicht auf spezifische Vertragsklauseln geeinigt ha ...[+++]


Wanneer de douane besluit dat monsters aan een laboratoriumanalyse onderworpen moeten worden of dat gedetailleerde technische documenten of deskundig advies vereist zijn, geeft zij de goederen vrij vooraleer de resultaten van dit onderzoek bekend zijn, op voorwaarde dat de nodige zekerheid is gesteld en zij zich ervan heeft vergewist dat de goederen niet aan verboden of beperkingen zijn onderworpen.

Erachtet der Zoll eine Laboranalyse von Mustern oder Proben, eingehende technische Unterlagen oder Gutachten für erforderlich, so überlässt er die Waren, ohne die Ergebnisse der Zollbeschau abzuwarten, vorausgesetzt, eine gegebenenfalls erforderliche Sicherheit wurde geleistet, und der Zoll hat sich vergewissert, dass die Waren keinen Verboten oder Beschränkungen unterliegen.


Het zou bij dergelijke maatregelen vooral om de collectieve economische goederen moeten gaan.

Diese Maßnahmen sollten insbesondere kollektive Wirtschaftsgüter betreffen.


Markten: er moeten perspectieven worden gecreëerd, vooral in nichemarkten zoals het transport van afval, gevaarlijke goederen, extreem grote ladingen en zee-rivier-vervoer.

Märkte: Entwicklung von Möglichkeiten, insbesondere in Marktnischen, beispielsweise in den Bereichen Abfall, Gefahrgut, Beförderung von übergroßen Ladungen sowie Fluss-/Seeschifffahrt.




Anderen hebben gezocht naar : goederen     goederen die moeten worden besteld     goederen vooral moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen vooral moeten' ->

Date index: 2023-01-23
w