Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goederen weggenomen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks herhaalde oproepen van de Raad en de Commissie heeft Turkije nog steeds niet voldaan aan zijn verplichting om het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en heeft het niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weggenomen, zoals beschreven in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en in de conclusies van de Raad, met name die van december 2006 en december 2010.

Trotz mehrfacher Aufforderungen des Rates und der Kommission ist die Türkei jedoch immer noch nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen, das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen vollständig und ohne Diskriminierung umzusetzen und hat nicht alle Hindernisse für den freien Warenverkehr beseitigt, wie in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 und in den Schlussfolgerungen des Rates, unter anderem von Dezember 2006 und Dezember 2010 hervorgehoben wurde.


16. wenst dat de ernstige nog resterende knelpunten voor een vrij verkeer van personen, goederen en diensten die het gevolg zijn van de chronische tekortkomingen van de routes door de grote grensoverschrijdende bergmassieven, zoals in de Alpen en de centrale Pyreneeën, zo spoedig mogelijk worden weggenomen door de noodzakelijke communautaire infrastructuur (laaggelegen spoortunnels) aan te leggen die echte en in modale termen duurz ...[+++]

16. spricht sich für die baldige Behebung gravierender Engpässe für den freien Personen-, Waren- und Dienstleistungsverkehr, die aufgrund des historischen Mangels an geeigneten Übergängen in großen Gebirgsmassiven wie den Alpen und den mittleren Pyrenäen noch bestehen, durch die notwendigen gemeinschaftlichen Infrastrukturen (Eisenbahntunnel auf niedriger Höhe) aus, die reale und unter dem Gesichtspunkt des Verkehrsträgers nachhaltigere Alternativen zu den wenigen, völlig überlasteten bestehenden Übergängen darstellen sollten;


16. wenst dat de ernstige nog resterende knelpunten voor een vrij verkeer van personen, goederen en diensten die het gevolg zijn van de chronische tekortkomingen van de routes door de grote grensoverschrijdende bergmassieven, zoals in de Alpen en de centrale Pyreneeën, zo spoedig mogelijk worden weggenomen door de noodzakelijke communautaire infrastructuur (laaggelegen spoortunnels) aan te leggen die echte en in modale termen duurz ...[+++]

16. spricht sich für die baldige Behebung gravierender Engpässe für den freien Personen-, Waren- und Dienstleistungsverkehr, die aufgrund des historischen Mangels an geeigneten Übergängen in großen Gebirgsmassiven wie den Alpen und den mittleren Pyrenäen noch bestehen, durch die notwendigen gemeinschaftlichen Infrastrukturen (Eisenbahntunnel auf niedriger Höhe) aus, die reale und unter dem Gesichtspunkt des Verkehrsträgers nachhaltigere Alternativen zu den wenigen, völlig überlasteten bestehenden Übergängen darstellen sollten;


Zoals de geachte afgevaardigde zegt, heeft Turkije de formele verplichting te waarborgen dat het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara volledig en non-discriminatoir wordt uitgevoerd en dat alle belemmeringen voor het vrij verkeer van goederen, met inbegrip van de beperkingen voor transportmiddelen, worden weggenomen.

Wie der Herr Abgeordnete ausführt, ist die Türkei vertraglich verpflichtet zu gewährleisten, dass das Zusatzprotokoll uneingeschränkt und ohne Diskriminierungen angewandt wird und dass alle Hindernisse für den freien Warenverkehr, einschließlich Beschränkungen im Bereich der Transportmittel, beseitigt werden.


Zoals de geachte afgevaardigde zegt, heeft Turkije de formele verplichting te waarborgen dat het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara volledig en non-discriminatoir wordt uitgevoerd en dat alle belemmeringen voor het vrij verkeer van goederen, met inbegrip van de beperkingen voor transportmiddelen, worden weggenomen.

Wie der Herr Abgeordnete ausführt, ist die Türkei vertraglich verpflichtet zu gewährleisten, dass das Zusatzprotokoll uneingeschränkt und ohne Diskriminierungen angewandt wird und dass alle Hindernisse für den freien Warenverkehr, einschließlich Beschränkungen im Bereich der Transportmittel, beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen weggenomen zoals' ->

Date index: 2023-09-21
w