A. overwegende dat de verdere uitbreiding van het personen- en goederenverkeer als gevolg van de totstandkoming van één enkele markt, de achtereenvolgende uitbreidingen van de Unie en de groei van het externe handelsverkeer gepaard dient te gaan met de totstandbrenging van een goed functionerend interoperabel Europees spoorwegnet,
A. in der Erwägung, daß die Verwirklichung eines leistungsstarken und interoperablen europäischen Eisenbahnnetzes den Ausbau der Beförderung von Personen und Gütern im Zusammenhang mit der Vollendung des Binnenmarktes, der schrittweisen Erweiterung der Union und der Expansion des Außenhandels begleiten muß,