Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie treedt als college op
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «goedgekeurd en treedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






De Commissie treedt als college op

die Kommission handelt als Kollegium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit mechanisme is nu door de Raad goedgekeurd en treedt in 2002 in werking.

Dieses Verfahren wurde nun vom Rat verabschiedet und tritt 2002 in Kraft.


Dit besluit treedt pas in werking na door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd.

Dieser Beschluss tritt erst nach Zustimmung der Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften in Kraft.


Het programma Creatief Europa wordt een van de volgende weken door de Raad (de 28 lidstaten) goedgekeurd en treedt in januari 2014 in werking.

Das Programm wird in den nächsten Wochen vom Rat (den 28 Mitgliedstaaten) endgültig angenommen werden und im Januar 2014 in Kraft treten.


Het akkoord treedt in werking wanneer het door alle drie instellingen is goedgekeurd.

Die Vereinbarung tritt in Kraft, sobald sie von allen drei Organen gebilligt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 29, lid 1, van de overeenkomst is bepaald dat de overeenkomst door de ondertekenaars moet worden bekrachtigd of goedgekeurd overeenkomstig hun onderscheiden procedures, terwijl in lid 2 van hetzelfde artikel is bepaald wanneer de overeenkomst na de ratificatie door alle partijen in werking treedt.

Artikel 29 Absatz 1 des Übereinkommens sieht vor, dass es von den Unterzeichnern nach ihren jeweiligen Verfahren ratifiziert bzw. genehmigt werden muss, und Absatz 2 bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens, nachdem das Übereinkommen von allen Parteien ratifiziert worden ist.


Een dergelijk besluit mag geen uitbreiding van de door de Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden en treedt pas in werking na door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd.

Dieser Beschluss darf nicht zu einer Ausdehnung der der Union im Rahmen der Verträge übertragenen Zuständigkeiten führen und tritt erst nach anschließender Zustimmung der Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften in Kraft.


1. Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures geratificeerd of goedgekeurd en treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de hierboven bedoelde procedures zijn voltooid.

(1) Dieses Abkommen wird nach den innerstaatlichen Verfahren jeder Vertragspartei ratifiziert oder genehmigt und tritt am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem die Vertragsparteien einander den Abschluss der hierfür erforderlichen Verfahren notifiziert haben.


Ingeval het jaarverslag niet wordt goedgekeurd, treedt de Raad van bewind af.

Wird ein Jahresbericht nicht genehmigt, so hat dies den Rücktritt des Verwaltungsrats zur Folge.


Indien de lidstaten met het voorstel instemmen, zal het formeel door de Commissie worden goedgekeurd en treedt het in werking op 1 juli 2000.

Stimmen die Mitgliedstaaten dem Vorschlag zu, wird er von der Kommission offiziell verabschiedet und tritt am 1. Juli 2000 in Kraft.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : wat de luchthavens betreft, waar de infrastructuuraanpassingen op 1 december 1993 niet ge ...[+++]

Darüber hinaus haben die Minister erklärt, daß nunmehr vier der sieben Voraussetzungen für die Anwendung des Übereinkommens erfüllt sind: - Asyl: Die Minister haben die Durchführungsmaßnahmen des Kapitels über Asyl angenommen und den Wortlaut eines Protokolls festgelegt, wonach dieses Kapitel durch das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll, sobald letzteres in Kraft tritt. - Flughäfen: Es wurde vereinbart, auf den Flughäfen, deren Abfertigungs- anlagen bis 1. Dezember 1993 noch nicht vollständig umgestellt sind, ein Mischsystem (Infrastruktur- und Verfahrensmaßnahmen) anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd en treedt' ->

Date index: 2023-10-24
w