Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurd waarbij matsushita electric industrial » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag een operatie goedgekeurd waarbij Matsushita Electric Industrial Co, Ltd (MEI), de internationale producent van elektrische en elektronische uitrusting, de uitsluitende zeggenschap verwerft over Philips Matsushita Battery Corporation (PMBC) en Philips Matsushita Battery Poland SA (PMBP).

Die EU-Kommission hat heute die Übernahme der alleinigen Kontrolle über die Philips Matsushita Battery Corporation (PMBC) und die Philips Matsushita Battery Poland SA (PMBP) durch die Matsushita Electric Industrial Co., Ltd (MEI), einen weltweit tätigen Hersteller von elektrischen und elektronischen Geräten, genehmigt.


Ook steunen we het amendement van de rapporteur dat wijzigingen aanbrengt in de tekst over de functie van de Europese coördinator, waarbij het door de Commissie industrie, onderzoek en energie goedgekeurde amendement gehandhaafd blijft, zodat de coördinator benoemd zal worden voor die projecten die moeilijkheden met zich meebrengen en het Parlement geconsulteerd zal worden bij het benoemen van de coördinator, iets waar al mee is ingestemd als het gaat om de trans-Europese vervoersnetwerken.

Ebenso unterstützen wir den Änderungsantrag der Berichterstatterin, der den Text in Bezug auf das Amt des Europäischen Koordinators ändert, und wir befürworten den im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie angenommenen Änderungsantrag in dem Sinne, dass der Koordinator für jene Vorhaben benannt werden soll, bei denen Schwierigkeiten auftreten, und dass das Parlament zur Benennung des Koordinators konsultiert werden soll, eine Vorgehensweise, die schon für die transeuropäischen Verkehrsnetze beschlossen worden war.


(3) Zaak C-175/87 (Matsushita Electric Industrial Co. Ltd v. Raad), Jurisprudentie 1992, blz. I-1409.

(3) Rechtssache C-175/87 Matsushita Electric Industrial Co. Ltd./Rat, Slg. 1992, I-1409.


De Europese Commissie heeft een operatie goedgekeurd waarbij Messer Industrie GmbH (Duitsland) en Carlyle European Partners LP dat deel uitmaakt van het Amerikaanse investeringsfonds de Carlyle Group, de gezamenlijke zeggenschap verwerven over bepaalde activa van Eutectic and Castolin Group.

Die Europäische Kommission hat ein Vorhaben genehmigt, durch das die Messer Industrie GmbH (Deutschland) und Carlyle European Partners LP die gemeinsame Kontrolle über bestimmte Vermögenswerte der Eutectic and Castolin Group erwerben. Der zuletzt genannte Erwerber gehört zur Carlyle-Gruppe, einem US-amerikanischen Investmentfonds.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de transactie waarbij Seagram Co Ltd (Seagram) 80% van de aandelen in Home Holding II verkrijgt, die voorheen in handen waren van Matsushita Electric Industrial Co Ltd (Matsushita).

Die Europäische Kommission hat eine Transaktion genehmigt, mit der Seagram Co Ltd (Seagram) 80 % der bisher von Matsushita Electrc Industrial Co Ltd (Matsushita) gehaltenen Anteile der Home Holding II erwirbt.


Het onderzoek werd in maart 1993 geopend naar aanleiding van een klacht die was ingediend door de communautaire producenten : BTS Broadcast Television Systems (Duitsland en Nederland) Thomson Broadcast (Frankrijk) Het onderzoek bestreek de periode juli 1991 - december 1992 en had betrekking op de hierna volgende producenten : Hitachi Denshi Ltd, Tokio Sony Corporation, Tokio Ikegami Tsushinki Co Ltd, Tokio Matsushita Electric Industrial Co Ltd en Matsushita Communication Industrial Co Ltd, Yokohama Bij dit onderzoek bracht de volgende feiten aan het licht : 1.

Die Antidumpinguntersuchung war im März 1993 auf Antrag folgender Gemeinschaftshersteller eingeleitet worden: BTS Broadcast Television Systems (Deutschland und Niederlande) Thomson Broadcast (Frankreich) Sie bezog sich auf den Zeitraum vom 1. Juli 1991 bis 31. Dezember 1992 und betraf folgende Hersteller: Hitachi Denshi Ltd., Tokio, Sony Corporation, Tokio, Ikegami Tsushinki Co. Ltd., Tokio, Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. und Matsushita Communication Industrial Co. Ltd., Yokohama. Die Untersuchung führte zu folgenden Ergebnissen: 1.


De Commissie heeft een operatie goedgekeurd, waarbij Arvin Industries, Inc (een Amerikaans bedrijf) en Sogefi S.p.A (een Italiaans bedrijf) hun belangen bundelen op het gebied van auto-uitlaatsystemen voor de door onafhankelijke reparateurs bediende vrije markt van vervangingsonderdelen.

Fusionskontrolle Die Kommission hat der Zusammenlegung der Interessen des amerikanischen Unternehmens Arvin Industries Inc. und des italienischen Unternehmens Sogefi SpA im Bereich des Anschlußmarktes für Kfz-Abgassysteme zugestimmt, bei dem es sich um den von unabhängigen Werkstätten bedienten freien Ersatzteilmarkt handelt.


w