Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurde mededeling bevat " (Nederlands → Duits) :

De vandaag goedgekeurde mededeling bevat niet alleen voorstellen voor het creëren van een blauwe gordel – een ruimte waarin schepen vrij kunnen opereren binnen de interne markt, met een minimum aan administratieve lasten, terwijl de veiligheid en het milieu worden gewaarborgd en het douane- en belastingbeleid wordt versterkt – maar ook om deze vereenvoudigingen door te trekken naar reizen buiten de EU door de systemen voor toezicht en verslaglegging beter te benutten.

Die heute angenommene „Blauer Gürtel“-Mitteilung enthält nicht nur Vorschläge zur Schaffung eines „Blauen Gürtels“— eines Bereichs also, in dem Schiffe innerhalb des EU-Binnenmarktes mit minimalen Verwaltungsaufwand frei betrieben werden können, während gleichzeitig Sicherheit, Gefahrenabwehr und Umweltschutz sowie die Zoll- und Steuerpolitik gestärkt werden — sondern sie regt auch die Ausweitung dieser Vereinfachung auf Fahrten außerhalb der EU an, indem bessere Überwachungs- und Meldesysteme genutzt werden.


Bij wijze van follow-up van de herziening van de Small Business Act in april 2011 en mededeling over het industriebeleid die in oktober laatstleden is goedgekeurd, bevat het voorgestelde actieplan een hernieuwde visie en een aantal maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap in Europa die zowel op het niveau van de EU als op het niveau van de lidstaten moeten worden genomen.

Als Folge der Überprüfung des „Small Business Act“ für Europa im April 2011 und der Mitteilung zur Industriepolitik, die im Oktober 2012 angenommen wurde, enthält der vorgeschlagene Aktionsplan eine erneuerte Vision und zeigt eine Reihe von Maßnahmen auf, die sowohl auf der Ebene der EU als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten zur Förderung des Unternehmertums in Europa ergriffen werden sollten.


De mededeling bevat verder een beoordeling van de toestand van de EU-industrie sinds het vlaggenschipinitiatief van de Commissie "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering" , dat in oktober 2010 is goedgekeurd in de context van de "Europa 2020"-strategie.

Darüber hinaus wird die Entwicklung der EU-Industrie seit der Annahme der Leitinitiative „Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“ im Oktober 2010 im Rahmen der Strategie Europa 2020 überprüft.


Deze mededeling bevat een update van het in 2003 goedgekeurde oorspronkelijke financiële memorandum.

Die Kommission aktualisierte den ursprünglich im Jahre 2003 genehmigten Finanzbogen.


Bij wijze van follow-up van de herziening van de Small Business Act in april 2011 en mededeling over het industriebeleid die in oktober laatstleden is goedgekeurd, bevat het voorgestelde actieplan een hernieuwde visie en een aantal maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap in Europa die zowel op het niveau van de EU als op het niveau van de lidstaten moeten worden genomen.

Als Folge der Überprüfung des „Small Business Act“ für Europa im April 2011 und der Mitteilung zur Industriepolitik, die im Oktober 2012 angenommen wurde, enthält der vorgeschlagene Aktionsplan eine erneuerte Vision und zeigt eine Reihe von Maßnahmen auf, die sowohl auf der Ebene der EU als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten zur Förderung des Unternehmertums in Europa ergriffen werden sollten.


Het gaat dus om één van vele meningen. In zijn hoedanigheid heeft de heer Boomer deskundig advies gegeven in het kader van de opstelling van de onlangs goedgekeurde mededeling inzake het gebouwenbeleid, die brede richtsnoeren bevat om de transparantie van de markt te verbeteren en de mededinging tussen de verschillende vastgoedoperatoren te versterken.

In seiner Eigenschaft als Berater stellte Herr Boomer sein Fachwissen bei der Vorbereitung der vor kurzem angenommenen Mitteilung zur Gebäudepolitik zur Verfügung, die allgemeine Leitlinien zur Erhöhung der Markttransparenz und zur Stärkung des Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Immobilienakteuren enthält.


Die mededeling bevat een aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om de naleving te verzekeren van de 15 beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.

Die Mitteilung enthielt eine Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten, für die Einhaltung der 15 Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken zu sorgen, der vom Ausschuss für das Statistische Programm am 24. Februar 2005 einstimmig gebilligt worden war.


De mededeling bevat een lijst met acties die binnen de ruimte voor levenslang leren moeten worden goedgekeurd : samenwerking tussen de EU en haar lidstaten en tussen nationale ministeries; ook wordt bepaald dat een werkgroep op hoog niveau moet worden ingesteld van vertegenwoordigers van de ministeries verantwoordelijk voor levenslang leren.

Die Mitteilung nennt eine Reihe von Aktionen, die innerhalb des „Raumes des lebenslangen Lernens“ zu verabschieden sind: Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten sowie zwischen nationalen Ministerien und Schaffung einer hochrangigen Gruppe von Vertretern der für das lebenslange Lernen zuständigen Ministerien.


(6) In zijn resolutie van 25 september 2002 over de mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering spreekt het Europees Parlement zijn waardering uit voor het denkbeeld van indiening van een voorstel om meer maatregelen van de Gemeenschap te nemen ter bevordering van de toepassing van warmtekrachtkoppeling en dringt er voorts op aan dat onverwijld een ambitieus voorstel wordt ingediend dat bindende doelen bevat, maar dringt tegelijkertijd aan op een inter ...[+++]

(6) In seiner Entschließung vom 25. September 2002 zu der Mitteilung der Kommission über das Europäische Programm zur Klimaänderung begrüßt das Europäische Parlament die Idee eines Vorschlags für verstärkte Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Anwendung von KWK und fordert die unverzügliche Vorlage eines ambitionierten Vorschlags, der verbindliche Ziele und eine international anerkannte Definition der KWK enthält.


In juli 2001 heeft de Commissie een verdere mededeling goedgekeurd die voorstellen bevat inzake een open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid als aanvulling op het wetgevingskader [7].

Im Juli 2001 hat die Kommission eine weitere Mitteilung angenommen, in der sie einen offenen Koordinierungsmechanismus zur Umsetzung der Migrationspolitik auf Gemeinschaftsebene vorschlägt, der ergänzend zu den Rechtsvorschriften eingesetzt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde mededeling bevat' ->

Date index: 2022-08-14
w