Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "goedgekeurde posten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen






Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Binnen het overeengekomen werkprogramma en de overeengekomen begroting van het Instituut is de directeur gemachtigd om contracten te sluiten, voor de in de begroting goedgekeurde posten personeel in dienst te nemen en de voor de werking van het Instituut noodzakelijke betalingsverplichtingen aan te gaan.

(7) Der Direktor ist befugt, im Rahmen des vereinbarten Arbeitsprogramms und des Haushaltsplans des Instituts Verträge zu schließen, Personal für die im Haushaltsplan genehmigten Planstellen einzustellen und alle für den Betrieb des Instituts erforderlichen Ausgaben zu tätigen.


7. Binnen het overeengekomen werkprogramma en de overeengekomen begroting van het Instituut is de directeur gemachtigd om contracten te sluiten, voor de in de begroting goedgekeurde posten personeel in dienst te nemen en de voor de werking van het Instituut noodzakelijke betalingsverplichtingen aan te gaan.

(7) Der Direktor ist befugt, im Rahmen des vereinbarten Arbeitsprogramms und des Haushaltsplans des Instituts Verträge zu schließen, Personal für die im Haushaltsplan genehmigten Planstellen einzustellen und alle für den Betrieb des Instituts erforderlichen Ausgaben zu tätigen.


3. wijst erop dat het ECDC in 2011 over 56 600 000 euro uit de Uniebegroting beschikte; merkt op dat het ECDC over 200 goedgekeurde posten beschikte waarvan er aan het einde van het jaar 177 bezet waren; verzoekt het ECDC om aanvullende informatie over het percentage onbezette posten;

3. weist darauf hin, dass dem ECDC im Jahr 2011 aus dem Unionshaushalt zugewiesene Mittel in Höhe von 56 600 000 EUR zur Verfügung standen; nimmt zur Kenntnis, dass das ECDC über 200 Planstellen verfügte, von denen zum Ende des Jahres 177 besetzt waren; ersucht das ECDC um zusätzliche Informationen über die Quote unbesetzter Stellen;


Bij elke oprichting van een baan- of post binnen de externe carrière tussen twee diplomatieke bewegingen of wanneer een post tussen twee diplomatieke bewegingen onbekleed blijft om een andere reden dan die bedoeld in artikel 17 van dit besluit, wordt door « W.B.I. » een lijst van de voor aanstelling openstaande posten opgesteld. Die lijst wordt vervolgens door de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap goedgekeurd.

Jedes Mal, wenn ein Arbeitsplatz oder ein Posten innerhalb des Aussendienstes zwischen zwei diplomatischen Personalbewegungen geschaffen wird, oder wenn ein Posten zwischen zwei diplomatischen Personalbewegungen aus einem anderen Grund als dem, der in Artikel 17 des vorliegenden Erlasses erwähnt ist, unbesetzt ist, wird eine Liste der für eine Zuweisung offenen Posten von W.B.I. ausgestellt. Diese Liste wird dann von der Wallonischen Regierung und der Regierung der Französischen Gemeinschaft genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 27, lid 5, en bijlage IV, onder h), van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds , zoals gewijzigd bij het protocol dat bij Beschikking 2006/882/EG van de Raad is goedgekeurd, mogen producten van de GN-posten 1701 en 1702 van oorsprong uit Kroatië tot een jaarlijkse hoeveelheid van 180 000 ton (nettogewicht) rechtenvrij in de Gemeenschap worden ingevoerd.

Gemäß Artikel 27 Absatz 5 und Anhang IV Buchstabe h des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits , geändert durch das mit dem Beschluss Nr. 2006/882/EG des Rates genehmigte Protokoll, gewährt die Gemeinschaft im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 180 000 Tonnen (Nettogewicht) zollfreien Zugang für in die Gemeinschaft eingeführte Erzeugnisse der Positionen 1701 und 1702 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in Kroatien.


15° de previsionele bedragen van het volgende jaar, gebudgetiseerd voor de verschillende posten, goedgekeurd door het riviercomité.

15° die vom Flussausschuss genehmigten, für die verschiedenen Posten im Haushaltsplan aufgenommenen voraussichtlichen Beträge des folgenden Jahres.


De gemeenschappelijke visuminstructies voor de diplomatieke missies en consulaire posten zullen worden vervangen door de Europese visumcode zodra die door de Raad is goedgekeurd.

Die Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen wird durch den Europäischen Visakodex ersetzt, sobald er vom Rat angenommen worden ist.


Krachtens artikel 27, lid 5, en bijlage IV (h) van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds , zoals gewijzigd bij het Protocol dat bij Besluit 2006/882/EG van de Raad van 13 november 2006 is goedgekeurd, worden producten van de GN-posten 1701 en 1702 van oorsprong uit Kroatië binnen een jaarlijks tariefcontingent van 180 000 ton (nettogewicht) rechtenvrij in de Gemeenschap ingevoerd.

Gemäß Artikel 27 Absatz 5 und Anhang IV Buchstabe h des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits in der Fassung des mit dem Beschluss 2006/882/EG des Rates vom 13. November 2006 genehmigten Protokolls gewährt die Gemeinschaft im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 180 000 Tonnen (Eigengewicht) zollfreien Zugang für in die Gemeinschaft eingeführte Erzeugnisse der Positionen 1701 und 1702 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in Kroatien.


Krachtens artikel 27, lid 5, en bijlage IV (h) van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds (2), zoals gewijzigd bij het Protocol dat bij Besluit 2006/882/EG van de Raad van 13 november 2006 (3) is goedgekeurd, worden producten van de GN-posten 1701 en 1702 van oorsprong uit Kroatië binnen een jaarlijks tariefcontingent van 180 000 ton (nettogewicht) rechtenvrij in de Gemeenschap ingevoerd.

Gemäß Artikel 27 Absatz 5 und Anhang IV Buchstabe h des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits (2) in der Fassung des mit dem Beschluss 2006/882/EG des Rates vom 13. November 2006 (3) genehmigten Protokolls gewährt die Gemeinschaft im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 180 000 Tonnen (Eigengewicht) zollfreien Zugang für in die Gemeinschaft eingeführte Erzeugnisse der Positionen 1701 und 1702 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in Kroatien.


Boekwaardegaranties: Garanties voor IBAG, IBG en bepaalde andere ondernemingen van de groep, voornamelijk directe en indirecte dochterondernemingen van de genoemde ondernemingen, met betrekking tot de waardevastheid van de afzonderlijke vermogensbestanddelen van de in de desbetreffende goedgekeurde balans bij de activa opgevoerde posten, met uitzondering van bepaalde vermogensbestanddelen, zoals immateriële vermogensbestanddelen, kassaldo's, tegoeden bij de Bundesbank en kredietinstellingen of transitoire posten.

Buchwert-Garantien: Garantien für die IBAG und die IBG sowie für bestimmte andere Gesellschaften der Gruppe, vornehmlich direkte und indirekte Tochtergesellschaften der genannten Unternehmen, bezüglich der Werthaltigkeit der einzelnen Vermögensgegenstände der in der jeweiligen testierten Bilanz aktivierten Posten mit Ausnahme bestimmter bezeichneter Vermögensgegenstände wie immaterielle Vermögensgegenstände, Kassenbestände, Guthaben bei der Bundesbank und Kreditinstituten oder Rechnungsabgrenzungsposten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde posten' ->

Date index: 2021-01-05
w