Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
De werkgelegenheid

Traduction de «goedkeuring afhankelijk stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het in aanmerking komen voor inschrijving afhankelijk stellen van het gebruik

die Eintragungsfähigkeit von der Benutzung abhängig machen


de afgifte van het certificaat is afhankelijk van het stellen van een waarborg

die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution ab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 108, lid 1, van het Verdrag stelt de Commissie voor dat lidstaten, waar nodig, hun bestaande steunregelingen aanpassen om deze tegen uiterlijk 1 februari 2015 in overeenstemming te brengen met deze richtsnoeren. De Commissie zal de goedkeuring van alle toekomstige regelingen afhankelijk stellen van de inachtneming van die bepalingen.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Artikels 108 Absatz 1 AEUV dazu auf, ihre bestehenden Beihilferegelungen bei Bedarf zu ändern, um sie bis spätestens 1. Februar 2015 mit diesen Leitlinien in Einklang zu bringen.


kunnen de lidstaten goedkeuring afhankelijk stellen van specifieke voorwaarden en gebruiksbeperking, als er gemotiveerd wetenschappelijk bewijs bestaat dat als gevolg van specifieke gebruiksomstandigheden, gebruiksgewoontes, voedingsgewoontes of andere relevante omstandigheden, de voorwaarden en de beperking in de oorspronkelijke toelating onvoldoende zijn;

nnen die Mitgliedstaaten die Zulassung von bestimmten Bedingungen und Beschränkungen der Verwendung abhängig machen, sofern der wissenschaftlich fundierte Nachweis erbracht wird, dass die Bedingungen und Beschränkungen in der ursprünglichen Zulassung augrund der spezifischen Verwendungsbedingungen, Verwendungsformen, Ernährungsgewohnheiten oder anderer relevanter Umstände nicht hinreichend sind;


kunnen de lidstaten goedkeuring afhankelijk stellen van specifieke voorwaarden en gebruiksbeperking, als er gemotiveerd wetenschappelijk bewijs bestaat dat als gevolg van specifieke gebruiksomstandigheden, gebruiksgewoontes, voedingsgewoontes of andere relevante omstandigheden, de voorwaarden en de beperking in de oorspronkelijke toelating onvoldoende zijn;

nnen die Mitgliedstaaten die Zulassung von bestimmten Bedingungen und Beschränkungen der Verwendung abhängig machen, sofern der wissenschaftlich fundierte Nachweis erbracht wird, dass die Bedingungen und Beschränkungen in der ursprünglichen Zulassung augrund der spezifischen Verwendungsbedingungen, Verwendungsformen, Ernährungsgewohnheiten oder anderer relevanter Umstände nicht hinreichend sind;


3. dringt er in dit verband bij de EDEO, de Commissie en de lidstaten op aan de hulpverlening, de economische integratie en de andere voordelen waarin de Taskforce EU-Egypte voorziet, strikt afhankelijk te stellen van de tastbare vooruitgang die moet worden geboekt, onder meer middels de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het noodzakelijke wetgevingskader, met name op de gebieden die in deze resolutie worden vermeld;

3. fordert diesbezüglich den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Unterstützung, wirtschaftliche Integration und andere im Rahmen der Taskforce EU-Ägypten vorgesehene Leistungen streng an spürbaren Fortschritt zu knüpfen, unter anderem durch den Erlass und die Umsetzung des notwendigen Rechtsrahmens, besonders in den in dieser Entschließung angesprochenen Bereichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eventuele illegale invoer van dieren of dierproducten betreft, zij erop gewezen dat de controleregeling en het wetgevingskader de goedkeuring van derde landen en van inrichtingen in derde landen afhankelijk stellen van een officiële certificatie van de invoer en van verplichte controles aan de grensinspectieposten.

Was die mögliche illegale Einfuhr von Tieren und Tierprodukten anbelangt, so sehen die einschlägigen Kontrollbestimmungen gemäß dem geltenden rechtlichen Rahmen für zugelassene Drittländer und Einrichtungen in Drittländern eine offizielle Einfuhrzertifizierung sowie obligatorische Grenzkontrollen vor.


Uw rapporteurs voor advies stellen de Commissie begrotingscontrole derhalve voor haar goedkeuring te hechten aan de definitieve tekst van de voorgestelde wijzigingen van het Financieel Reglement en verzoeken de Begrotingscommissie (afhankelijk van de formele goedkeuring van de tekst zonder verdere wijzigingen door de Raad) het Europees Parlement voor te stellen deze procedure van overleg gesloten te verklaren.

Abschließend schlagen die Verfasser der Stellungnahme vor, dass der Haushaltskontrollausschuss den endgültigen Text der vorgeschlagenen Änderungen an der Haushaltsordnung billigt und den Haushaltsausschuss (vorbehaltlich seiner formellen Annahme ohne weitere Änderungen durch den Rat) auffordert vorzuschlagen, dass das Europäische Parlament den Abschluss dieses Verfahrens erklärt.


8. is van mening dat concentraties vaak voorafgaan aan herstructureringen; verzoekt de Commissie om herziening van de procedures voor concentraties, die uitsluitend gebaseerd zijn op het beginsel van de vrije mededinging, zodat beter rekening wordt gehouden met kwesties van werkgelegenheid en ruimtelijke ordening en haar goedkeuring afhankelijk te stellen van een fusieplan dat streeft naar het behoud van de werkgelegenheid en de inachtneming van de rechten van de werknemers; dringt er met name op aan dat de werknemers en hun vakorganisaties toegang krijgen tot de dossiers, het recht hebben gehoord te worden, en de Commissie verplicht w ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Konzentrationsmaßnahmen häufig Umstrukturierungen vorwegnehmen; fordert die Kommission auf, die Verfahren betreffend Unternehmenskonzentrationen zu revidieren, die ausschließlich auf dem Grundsatz des freien Wettbewerbs beruhen, um Fragen im Zusammenhang mit Beschäftigung und Raumordnung zu berücksichtigen und ihre Zustimmung zu einer geplanten Fusion von der Erhaltung der Arbeitsplätze und der Respektierung der Rechte der Arbeitnehmer abhängig zu machen; fordert insbesondere, dass die Arbeitnehmer und ihre Gewerkschaftsorganisationen obligatorisch ein Recht auf Zugang zu den Unterlagen, und ein Recht auf ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


Deze instantie kan haar bestemming afhankelijk stellen van goedkeuring door een andere instantie in deze Lid-Staat.

Die Behörde kann die Beglaubigung davon abhängig machen, daß eine andere Behörde des Mitgliedstaats zustimmt.




D'autres ont cherché : afhankelijk stellen     goedkeuring afhankelijk stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring afhankelijk stellen' ->

Date index: 2022-12-27
w