Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedkeurt en vult bovendien " (Nederlands → Duits) :

Bovendien vult Cultuur 2000 duidelijk een leemte in de financiering van transnationale samenwerking in Europa, die niet door nationale of regionale financieringsprogramma’s wordt gevuld.

Darüber hinaus schließt Kultur 2000 eindeutig eine Lücke, was die Finanzierung transnationaler Zusammenarbeit in Europa anbelangt, die weder von einzelstaatlichen noch von regionalen Förderprogrammen abgedeckt wird.


Bovendien vult het Richtlijn //EU (de ".kwalificatierichtlijn".) aan door het toepassingsgebied uit te breiden naar hooggekwalificeerde personen die internationale bescherming genieten.

Er ergänzt darüber hinaus die Richtlinie 2011/95/EU („Anerkennungsrichtlinie“), da der Anwendungsbereich des Vorschlags auf beruflich qualifizierte Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz erweitert wird.


28. acht het bovendien noodzakelijk dat de eisen op het gebied van mensenrechten die de EU in haar betrekkingen met derde landen stelt, ook op de lidstaten van toepassing zijn; herinnert er daarom aan dat het Europees Parlement elk jaar een door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken opgesteld verslag goedkeurt over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie;

28. stellt fest, dass es außerdem wichtig ist, dass die Anforderungen in Bezug auf die Menschenrechte, die von der Union in ihren Beziehungen zu Drittstaaten aufgestellt werden, auch für die Mitgliedstaaten gelten; weist deswegen darauf hin, dass das Europäische Parlament einen Jahresbericht über die Situation der Grundrechte in der Europäischen Union verabschiedet, der vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres erstellt wird;


De Raad heeft wat de nieuwe programmeringperiode betreft geen reducties doorgevoerd en gaf bovendien een verklaring uit waarin hij aangaf het belangrijk te vinden dat de Commissie de door de lidstaten voorgestelde actieprogramma's en projecten snel goedkeurt.

Für den neuen Programmzeitraum nahm der Rat keine Reduzierungen vor und wies außerdem in einer Erklärung darauf hin, dass er es für wichtig hält, dass die Kommission die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Aktionsprogramme und Projekte rasch genehmigt.


Bovendien vult Cultuur 2000 duidelijk een leemte in de financiering van transnationale samenwerking in Europa, die niet door nationale of regionale financieringsprogramma’s wordt gevuld.

Darüber hinaus schließt Kultur 2000 eindeutig eine Lücke, was die Finanzierung transnationaler Zusammenarbeit in Europa anbelangt, die weder von einzelstaatlichen noch von regionalen Förderprogrammen abgedeckt wird.


Bovendien is het duidelijk dat, indien de Raad dit initiatief goedkeurt, het logisch gevolg ervan is dat de desbetreffende punten van het gemeenschappelijk handboek worden vervangen.

Außerdem liegt es auf der Hand, dass die entsprechenden Nummern des gemeinsamen Handbuchs ersetzt werden müssen, die betroffen sind, wenn der Rat die vorliegende Initiative annimmt.


Als het Europees Parlement een dergelijke aanpak goedkeurt en daardoor de nadruk legt op de betekenis van besluiten inzake het economisch beleid, blijft het bovendien trouw aan zijn historische resolutie over het verslag-Spinelli; in het daaruit voortgekomen ontwerp-Verdrag tot oprichting van de Europese Unie is Titel I van het deel Economie namelijk gewijd aan het economisch beleid (artikel 47 e.v.).

Mit der Annahme eines derartigen Konzepts, das die Bedeutung der wirtschaftspolitischen Beschlüsse hervorhebt, würde das Europäische Parlament seiner wegweisenden Entschließung aus dem Spinelli-Bericht treu bleiben, wonach der Entwurf eines Vertrags über die Europäische Union Titel I seines politischen Teils der Wirtschaftspolitik widmet (Artikel 47 ff.).


in geval van categorie 1-materiaal zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, onder b), punt ii) als het betrokken materiaal zich bovendien op een moeilijk bereikbare plaats bevindt en de bevoegde autoriteit de gebruikte methode goedkeurt en hierop toezicht uitoefent en er bovendien van overtuigd is dat bij deze methode alle gevaar voor de overdracht van TSE's is uitgesloten; en

bei Material der Kategorie 1 im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii, wenn das Material aus einem abgelegenen Gebiet stammt, und die zuständige Behörde die verwendete Methode genehmigt und überwacht, nachdem sie zu dem Schluss gekommen ist, dass diese Methode sämtliche TSE-Übertragungsrisiken ausschließt;


3. Iedere Lid-Staat vult alle van toepassing zijnde rubrieken van het goedkeuringsformulier in (hiervan worden modellen gegeven in bijlage VI bij deze richtlijn en in een bijlage bij elke bijzondere richtlijn) voor ieder type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid dat hij goedkeurt en vult bovendien de desbetreffende rubrieken van het aan het goedkeuringsformulier van het voertuig gehechte formulier met beproevingsresultaten in (zie model in bijlage VIII) en stelt de inhoudsopgave bij het informatiepakket samen of controleert deze.

(3) Jeder Mitgliedstaat fuellt für sämtliche von ihm genehmigten Fahrzeugtypen, Systeme, Bauteile und selbständigen technischen Einheiten alle zutreffenden Abschnitte des Genehmigungsbogens aus (Muster für Genehmigungsbögen befinden sich in Anhang VI dieser Richtlinie und in einem Anhang zu jeder Einzelrichtlinie.) Er fuellt ferner die zutreffenden Abschnitte der Anlage "Prüfergebnisse" (ein Muster hierfür befindet sich in Anhang V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeurt en vult bovendien' ->

Date index: 2023-08-28
w