Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag datgene sterk benadrukken waar » (Néerlandais → Allemand) :

Zij benadrukken hoe we nieuwe ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en in de samenleving in het algemeen moeten aanpakken om de belofte van de Verdragen voor een sterk concurrerende sociale markteconomie, waarin iedereen werk heeft en er sociaal op vooruitgaat, waar te maken.

Der Schwerpunkt wird auf die Bewältigung neuer Entwicklungen in der Arbeitswelt und der Gesellschaft generell gelegt, um das in den EU-Verträgen verankerte Versprechen einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, einzulösen.


Dit is niet het juiste moment om te onderstrepen hoe nuttig het Handvest is, maar in plaats daarvan wil ik graag datgene sterk benadrukken waar het Parlement al meerdere malen om heeft verzocht, namelijk dat het Handvest juridisch bindend moet worden.

Dies ist nicht der Moment, um die Nützlichkeit der Charta hervorzuheben. Ich möchte stattdessen jedoch unterstreichen, dass das Parlament mehr als einmal gefordert hat, dass die Charta rechtlich bindend sein muss.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eerst benadrukken waar mijn verslag dat vandaag besproken wordt, in essentie over gaat.

− (EN) Herr Präsident! Lassen Sie mich eingangs erklären, worum es in meinem Bericht, über den wir heute sprechen, im Wesentlichen geht.


Ik zou graag willen benadrukken dat in een Europa waar de delicten van meningsuiting zich opstapelen, waar de eis van nationale voorkeur gelijk wordt gesteld aan discriminatie, legitieme discussies over historische aspecten met betrekking tot de ontkenning van de holocaust, de verwerping van het communitarisme.

Sie werden gestatten, in einem Europa, in dem Meinungsdelikte zunehmen, in dem die Forderung nach nationaler Präferenz mit Diskriminierung gleichgesetzt wird, die legitime Diskussion der Aspekte der Geschichte mit Negationismus, die Ablehnung des Kommunitarismus .


Ik zou graag willen benadrukken dat in een Europa waar de delicten van meningsuiting zich opstapelen, waar de eis van nationale voorkeur gelijk wordt gesteld aan discriminatie, legitieme discussies over historische aspecten met betrekking tot de ontkenning van de holocaust, de verwerping van het communitarisme.

Sie werden gestatten, in einem Europa, in dem Meinungsdelikte zunehmen, in dem die Forderung nach nationaler Präferenz mit Diskriminierung gleichgesetzt wird, die legitime Diskussion der Aspekte der Geschichte mit Negationismus, die Ablehnung des Kommunitarismus .


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil graag benadrukken dat we voor het compromisamendement hebben gestemd dat gisteravond door de fracties van De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Socialistische Partij in het Parlement is voorgedragen en waar ik persoonlijk aan heb bijgedragen, ondanks het feit dat ik van mening ben dat dit amendement minder sterk is dan de tekst in artikel 21 welke wij hebben opgesteld.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte hervorheben, dass wir einen Kompromissänderungsantrag angenommen haben, der gestern Abend von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingereicht wurde – wozu ich persönlich beigetragen habe –, obwohl ich glaube, dass diese Änderung schwächer ist als der Text von Artikel 21, bei dessen Definition wir mitgeholfen hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag datgene sterk benadrukken waar' ->

Date index: 2023-03-12
w