Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mondeling amendement

Traduction de «graag een mondeling amendement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Op voorstel van de Voorzitter wordt een mondeling amendement of een andere mondelinge wijziging gelijkgesteld met een niet in alle officiële talen rondgedeeld amendement.

„Auf Vorschlag des Präsidenten wird ein mündlicher Änderungsantrag oder jegliche andere mündliche Änderung wie ein Änderungsantrag, der nicht in allen Amtssprachen verteilt worden ist, behandelt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een mondeling amendement op dit amendement indienen, om twee passages uit het amendement te schrappen: de woorden “door het Colombiaanse leger”, en “over Colombia”.

– (FR) Herr Präsident, ich habe einen mündlichen Änderungsantrag zu diesem Änderungsantrag.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten ...[+++]

Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegens ...[+++]


Ik zou graag een mondeling amendement willen indienen op het amendement dat door de PPE-DE-Fractie naar voren werd gebracht, en dat ook op vereenvoudiging is gericht: het begin van de paragraaf zou als volgt moeten luiden: “ziet geweldloosheid als het meest geëigende middel”, en de rest van de paragraaf blijft dan hetzelfde als er nu staat.

Ich möchte einen ebenfalls auf eine Vereinfachung abzielenden mündlichen Änderungsantrag zum Änderungsantrag der PPE-DE-Fraktion einbringen: Der Anfang von Ziffer 9 würde wie folgt lauten: „hält die Gewaltlosigkeit für das geeignetste Instrument“, ansonsten bliebe alles beim Alten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om meer steun voor deze overweging te krijgen, zou ik graag een mondeling amendement willen voorstellen op het mondelinge amendement van de heer Tannock.

- Herr Präsident! Um eine größere Unterstützung für diese Erwägung zu erhalten, würde ich gerne einen mündlichen Änderungsantrag zu Herrn Tannocks mündlichen Änderungsantrag stellen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag als mondeling amendement voorstellen dat de bescherming van de biodiversiteit in ons amendement een aanvulling wordt op de oorspronkelijke tekst van de paragraaf.

- Herr Präsident! Ich möchte als mündlichen Änderungsantrag vorschlagen, dass der Schutz der biologischen Vielfalt in unserem Änderungsantrag eine Ergänzung des ursprünglichen Textes des Absatzes darstellt.


Bij een mondeling amendement stelt de vertegenwoordiger van de minister, bij de artikelsgewijze bespreking in de Senaatscommissie, een tekst voor ten gevolge waarvan de minderheidsvordering ook in de coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid werd ingevoerd :

Durch einen mündlichen Abänderungsantrag regte der Vertreter des Ministers bei der Erörterung der einzelnen Artikel im Senatsausschuss einen Text an, wonach die Minderheitsklage auch in den Genossenschaften mit beschränkter Haftung eingeführt wurde:


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde graag een mondeling amendement indienen met betrekking tot amendement nummer 7 dat is voorgesteld door de Sociaal-democratische Fractie en dat wij zo dadelijk in stemming zullen brengen.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag im Zusammenhang mit dem Änderungsantrag Nr. 7 einbringen, der von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde und über den wir im Folgenden abstimmen werden.




D'autres ont cherché : mondeling amendement     graag een mondeling amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag een mondeling amendement' ->

Date index: 2022-03-21
w