Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag willen dat ze » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende lidstaten hebben al laten weten dat zij graag willen deelnemen.

Mehrere Mitgliedstaaten haben ihre Bereitschaft für eine Teilnahme bekundet.


Wij, Parlement en Commissie, zullen in het algemeen belang handelen en ik zou graag willen zien dat we dat samen doen.

Wir, das Parlament und die Kommission, werden im allgemeinen Interesse handeln, und ich wünsche mir, dass wir gemeinsam handeln.


De EU zou graag willen dat landen die dat nog niet hebben gedaan, tegen de conferentie van Warschau emissietoezeggingen doen voor 2020.

Die EU möchte, dass die Länder, die dies noch nicht getan haben, in Warschau Emissionszusagen für 2020 machen.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden dat stuitende gevolgen heeft voor de vaststelling van de afstamming.

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber eine Reform jener Texte vornehmen wollte, die durch den Gerichtshof diesbezüglich bemängelt worden waren, und der soziologischen Entwicklung Rechnung tragen wollte, indem er die Abstammung innerhalb und außerhalb der Ehe annäherte: « Durch das Gesetz von 1987 wurden praktisch alle Unterschiede hinsichtlich der Auswirkungen beseitigt, doch es wurde ein Mechanismus der Vaterschaftsvermutung des Ehemanns beibehalten, der zu schockierenden Folgen für die Feststellung der Abstammung füh ...[+++]


Niettemin kan ze er respect voor opbrengen dat bepaalde mensen vasthouden aan waarden en tradities, en dat zij bijgevolg alleen de naam van de vader willen overdragen.

Sie achtet es jedoch, dass gewisse Personen den Werten und Traditionen große Bedeutung beimessen und am alleinigen Namen des Vaters festhalten möchten.


Nu mevrouw Vălean vraagtekens bij de veiligheid heeft gezet, zou ik graag willen dat ze mij antwoord geeft op de volgende vraag: is zij zich ervan bewust dat de vier kleine eenheden van de kerncentrale van Kozloduy die nu moeten worden ontmanteld door de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie eerder als de veiligste reactoren in de Europese Unie zijn aangemerkt?

Da von der Dame Fragen in Bezug auf die Sicherheit vorgebracht wurden, möchte ich sie bitten, mir Folgendes zu beantworten: Ist sie sich der Tatsache bewusst, dass vor der Stilllegung der vier kleinen Blöcke des Kernkraftwerks Kosloduj diese von der Europäischen Atomgemeinschaft als die sichersten Reaktoren in der gesamten Europäischen Union bezeichnet wurden?


Dat de burgers heel graag willen dat dit initiatief zo snel mogelijk wordt ingesteld, dat ze willen dat het zo gebruiksvriendelijk mogelijk wordt, dat ze willen dat het eenvoudig, ongecompliceerd, begrijpelijk en vooral toegankelijk wordt.

Dass die Bürgerinnen und Bürger ein überaus großes Interesse daran haben, dass diese Initiative so bald wie möglich in Angriff genommen wird, dass sie so benutzerfreundlich wie möglich sein sollte und dass sie einfach, überschaubar, verständlich und vor allem zugänglich sein sollte.


Wat zou ik graag aan het slot van deze Europese Raad willen horen? Ik zou graag willen horen dat van alle lidstaten, om te beginnen Griekenland, in niet mis te verstane bewoordingen wordt geëist dat ze hun verplichtingen nakomen en de maatregelen uitvoeren waaraan ze zich als leden van de Economische en Monetaire Unie hebben verbonden, alsook de aanbevelingen van de EMU-autoriteiten.

Ich würde gerne die klare Aufforderung an jeden einzelnen Mitgliedstaat hören, und in diesem Fall beginnend mit Griechenland, dass sie ihren Verpflichtungen nachkommen und Maßnahmen umsetzen sollen, zu denen sie sich als Mitglieder einer Wirtschafts- und Währungsunion verpflichtet haben, dass sie den Empfehlungen folgen, die ihnen von den Behörden der Wirtschafts- und Währungsunion gegeben werden.


Ik zou graag willen dat alerte fraudebestrijding bij alle beherende diensten van de Commissie een automatisme wordt, zei Commissielid Anita Gradin.

Die Verwaltungsdienststellen der Kommission müssen so sensibilisiert werden, daß sie routinemäßig auf die Betrugssicherheit der Rechtsvorschriften achten".


Thans moeten wij actief ijveren voor de volgende stappen op de weg naar integratie van onze economische en politieke stelsels, zodat wij de Centraal- en Oosteuropese landen in ons midden kunnnen opnemen, wanneer zij daar gereed voor zijn, zonder dat dit voor hen onoverkomelijke problemen oplevert of de Unie waartoe zij zo graag willen toetreden, grondig aantast.

Wir müssen jetzt tatkräftig die nächsten Schritte der Integration unserer wirtschaftlichenund politischenSysteme inAngriffnehmen, damitwir diemittel- und osteuropäischen Staaten, wenn diese soweit sind, aufnehmen können, ohne sie vor unüberwindliche Probleme zu stellen und ohne die Union, der sie sich unbedingt anschließen möchten, zu zerstören.




D'autres ont cherché : zij graag     zij graag willen     zou graag     zou graag willen     graag willen zien     heeft willen     ter zake     vader willen     zou ik graag willen dat ze     burgers heel graag     heel graag willen     zou ik graag     europese raad willen     slot van deze     zij zo graag     graag willen     politieke stelsels zodat     integratie van onze     graag willen dat ze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag willen dat ze' ->

Date index: 2023-12-15
w