Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag willen vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

We zouden dit graag willen vervangen door “verwelkomt daarom de aankondiging van nieuwe leden voor de Sri Lankese mensenrechtencommissie”.

Wir möchten das durch den folgenden Satz ersetzen: ‚begrüßt deshalb die Bekanntgabe neuer Mitglieder der Menschenrechtskommission Sri Lankas’.


– (EN) In ons streven om een consensus te bereiken, zouden we graag willen voorstellen om daar waar geschreven staat “of het zinvol is de regels betreffende handelsdefensieve maatregelen, zoals antidumpings- en subsidieregels, te herzien” het woord “herzien” te vervangen door het woord “evalueren”.

– (EN) Um eine Einigung zu erzielen, schlagen wir vor, bei der Textstelle „zu prüfen, ob die Regeln über Handelsschutzmaßnahmen“ das Wort „prüfen“ zu streichen und durch das Wort „bewerten“ zu ersetzen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag ‘sound and future-oriented decision’ willen vervangen door ‘considered decision with a view to improved future relations’.

– Herr Präsident! Ich möchte sound and future-oriented decision ersetzen durch considered decision with a view to improved future relations.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste regel willen we graag de woorden ‘xenofobie’ en ‘homofobie’ vervangen door ‘geweld’. We zijn namelijk van mening dat het geweld niet alleen op xenofobie en homofobie betrekking heeft, maar ook op nationale minderheden of religieuze minderheden.

- Frau Präsidentin! In der ersten Zeile möchten wir die Worte „Fremdenfeindlichkeit“ und „Homophobie“ durch „Gewalt“ ersetzen, weil wir denken, dass Gewalt über Fremdenfeindlichkeit und Homophobie hinausgeht und auch nationale oder religiöse Minderheiten mit erfasst.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen voorstellen de woorden: "de inval van de VS in Afghanistan" te vervangen door de woorden "het conflict in Afghanistan".

- (DA) Herr Präsident, ich möchte den Austausch folgender Wörter vorschlagen: „Invasion der Vereinigten Staaten in Afghanistan“ durch „Konflikt in Afghanistan“.


Voorts zouden verscheidene leden van de Raad van het EMI graag de expliciete bevestiging willen invoegen, dat "invoering van de euro" in artikel 3 een veelomvattend concept is, met name de onherroepelijke vastlegging van de omrekeningskoersen, de intrekking van de nationale valuta's en het verdwijnen of vervangen van verwijzings-rentevoeten.

Darüber hinaus befürworten einige EWI-Ratsmitglieder die Hinzufügung expliziter Formulierungen zur Bestätigung, daß das in Artikel 3 angesprochene Konzept der "Einführung des Euro" weitgefaßt ist und insbesondere die Festschreibung unwiderruflicher Umrechnungskurse, den Einzug nationaler Währungseinheiten und das Verschwinden oder die Substitution von Referenzzinssätzen beinhaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag willen vervangen' ->

Date index: 2023-11-22
w