Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag willen verzekeren » (Néerlandais → Allemand) :

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de geachte afgevaardigde graag willen verzekeren dat de Raad beseft dat het hier om een ernstige kwestie gaat, een werkelijke bedreiging voor de culturele rijkdom van ons Europeanen en de Europese Unie.

– (CS) Herr Präsident, ich würde den Abgeordneten einfach gern versichern, dass der Rat sich wohl bewusst ist, dass es sich hier um eine ernste Aktivität und eine echte Bedrohung für die kulturelle Vielfalt der Europäer und der Europäischen Union handelt.


Ik zou hem nog graag willen vragen, specifiek met betrekking tot de EU-missie naar Kosovo, die uniek is en in deze fase nog tamelijk onbeproefd: kunt u ons ervan verzekeren dat we lering trekken uit deze interventie en dat we klaar zullen staan om soortgelijke steun te leveren aan andere landen in de regio als we hiervoor worden gevraagd?

Ich begrüße es, dass uns der amtierende Ratspräsident ausführlich über seine besonderen und offensichtlichen Bedenken in Bezug auf diese Region in Kenntnis gesetzt hat. Dürfte ich ihm eine Frage speziell zur EU-Mission im Kosovo, die zum gegenwärtigen Zeitpunkt einzigartig und kaum überprüft ist, stellen: Können Sie uns versichern, dass wir aus dieser Intervention Lehren ziehen und bereit sein werden, anderen Ländern in der Region ähnliche Unterstützung zu gewähren, falls wir darum gebeten werden?


Ik zou ook de heer Poettering graag willen bedanken voor zijn vriendelijke woorden. Ik kan hem verzekeren dat wij ons uiterste best zullen doen om over een aantal problematische kwesties overeenstemming te bereiken, met name wat de financiële vooruitzichten betreft.

Was Herrn Pöttering betrifft, so danke ich ihm für seine freundliche Meinung, und wir werden unser Möglichstes tun, um bei einigen der problematischsten Themen, insbesondere der Finanziellen Vorausschau, eine Einigung zu erzielen.


Ik zou mevrouw Plooij graag willen verzekeren dat de Commissie vastbesloten is om zich ervan te vergewissen dat de beide richtlijnen met elkaar overeenstemmen, ter zake van deze belangrijke aangelegenheid met als doelstelling de schepping van de juridische zekerheid die zowel rechthebbenden als ook de service providers nodig hebben in de informatiemaatschappij.

Frau Plooij–Van Gorsel darf ich versichern, daß die Kommission entschlossen ist, sich davon zu vergewissern, daß beide Richtlinien in diesem wichtigen Punkt übereinstimmen, um die Rechtssicherheit zu schaffen, die sowohl Rechtsinhaber als auch die Service–Provider in der Informationsgesellschaft brauchen.


In het kader van de zogeheten kritische dialoog tussen de Europese Unie en Iran zou ik graag willen weten op welke wijze de Europese Unie kan optreden om een rechtvaardig en open proces alsmede de mogelijkheid van een vrije en onbelemmerde voorbereiding van de aangeklaagden te verzekeren?

In Anbetracht des „kritischen Dialogs“, der zwischen der Europäischen Union und Iran geführt wird, wird der Rat um Mitteilung darüber ersucht, auf welche Weise die Europäische Union hier intervenieren kann, um die Durchführung eines gerechten und offenen Gerichtsverfahrens zu gewährleisten und sicherzustellen, daß die Häftlinge das Recht erhalten, sich frei und unabhängig auf ihren Prozeß vorzubereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag willen verzekeren' ->

Date index: 2023-07-29
w