Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadigd graan
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Binnenlands graan
Gebroken graan
Graan
Graanproduct
Graanprodukt
Hard graan
Harde tarwe
Inheems graan
Meel van graan
Mesten met graan
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Product op basis van graan
Verwerkt product op basis van graan
Vetmesten op graan

Vertaling van "graan onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]




beschadigd graan | gebroken graan

bruchbeschädigtes Korn | Bruchkorn




binnenlands graan | inheems graan

einheimisches Getreide


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein Gerät für die Zubereitung warmer Mahlzeiten, ein Gerät zur Aufbewahrung von Nahrungsmitteln, ein Beleuchtu ...[+++]


Daarin is bepaald dat het voedsel dat onder deze regeling valt, krachtens de huidige regelgeving uit de openbare opslag van de EU dient te komen. Daarom berust de regeling van 2012 uitsluitend op de beschikbare bestaande interventievoorraden (bestaande uit 162 000 ton graan en 54 000 ton mageremelkpoeder).

Grund ist ein im April ergangenes Urteil des Europäischen Gerichtshofs, in dem festgestellt wird, dass die Nahrungsmittel für dieses Programm nach der geltenden Regelung aus öffentlichen Beständen der EU stammen müssen. Daher bilden alle verfügbaren bestehenden Interventionsbestände (162 000 Tonnen Getreide und 54 000 Tonnen Magermilchpulver zur Intervention) die alleinige Grundlage für das Programm im Jahr 2012.


Het is van essentieel belang om de maximaal toelaatbare niveaus voor levensmiddelen en diervoeders vast te stellen ter verzekering van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de bevolking en om een herhaling van de ramp van Tsjernobyl te voorkomen, toen levensmiddelen zoals onder meer graan, groenten, bessen en paddenstoelen, diervoeders en ook de bodem besmet werden met radioactieve fall-out, die leidde tot een toename van de radioactiviteit van bosbouw- en landbouwproducten uit de besmette gebieden.

Es ist von grundlegender Bedeutung, die zulässigen Höchstgrenzen für Nahrungs- und Futtermittel festzulegen, um ein hohes Schutzniveau der öffentlichen Gesundheit zu garantieren und um eine Wiederholung der Tschernobyl-Katastrophe zu vermeiden, bei der Nahrungsmittel (Getreide, Gemüse, Beeren und Pilze) sowie Futtermittel und Felder mit radioaktivem Fallout kontaminiert wurden, wodurch die Radioaktivität in forst- und landwirtschaftlichen Nahrungsmitteln aus den betroffenen Gebieten anstieg.


Ten tweede: de hoge prijzen voor graan en diervoeder wijzen onder andere op het eiwittekort in de Europese Unie, waarover de heer Häusling een verslag zal opstellen.

Zweitens weisen die hohen Getreide- und Tierfutterpreise auf die Entstehung eines Eiweißengpasses in der Europäischen Union hin, über den Herr Häusling einen Bericht verfassen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor mij haalt dit debat twee domheden naar voren. Op de eerste plaats is dat de abjecte domheid van de EU, die zelfs niet de tijd neemt voor een effectbeoordeling, maar haastig diverse gewasbeschermingsmiddelen wil verbieden, zonder zich er druk om te maken dat er geen vervangende middelen zijn, dat de voedselproductie in de EU, in het bijzonder in de graan- en groentesector, zwaar onder de verboden zal lijden, en dat de EU zo steeds afhankelijker wordt van invoer uit landen die dit soort dingen helemaal niets kan schelen.

Für mich betont diese Aussprache vor allem zwei Torheiten: zunächst die klägliche Torheit der EU, die, ohne auch nur eine Folgenabschätzung abzuwarten, zahlreiche Pflanzenschutzmittel verbietet, ungeachtet der Tatsache, ob es dafür Ersatzstoffe gibt und ungeachtet dessen, dass die einheimische Nahrungsmittelproduktion insbesondere auf dem Getreide- und Gemüsesektor drastische Einbußen erleiden muss, und uns damit weiter in die beständig wachsende Abhängigkeit von Importen aus Ländern treibt, die sich um solche Dinge gar nicht kümmern.


Kwalitatief kan het graan snel achteruitgaan, waardoor de graankorrels er ook in biologisch opzicht op achteruitgaan onder meer door de verspreiding van verscheidene schimmels en ziekten.

Die Qualität kann rasch leiden, was zur Verschlechterung des biologischen Zustands der Körner einschließlich der Vermehrung von Pilzen und Schädlingen führt.


1. De interventiebureaus van de in lid 1 genoemde lidstaten houden een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van graan dat in hun bezit is, onder de bij Verordening (EEG) nr. 2131/93 vastgestelde voorwaarden, tenzij in deze verordening anders is bepaald.

(1) Sofern in dieser Verordnung nicht anders geregelt, nehmen die Interventionsstellen der in Anhang I aufgeführten Mitgliedstaaten Dauerausschreibungen für die Ausfuhr von Getreide aus ihren Beständen unter den Bedingungen der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 vor.


Ondertussen is de invoer van graan uit Rusland en de Oekraïne snel toegenomen, omdat de graanhandelaren erop gespitst zijn zoveel mogelijk transacties te doen voordat de quota van kracht worden; zo heeft de Commissie alleen al in het tweede halfjaar van 2002 de invoer toegestaan van 9,4 MT graan, welke de interne koersen onder zware druk hebben gezet.

Inzwischen ist der Zustrom an Importweizen aus Russland und der Ukraine rasch gestiegen, da die Marktteilnehmer darauf bedacht waren, vor Inkrafttreten der Kontingente möglichst viele Operationen abzuschließen. So kam es, dass allein im zweiten Halbjahr 2002 die Kommission die Einfuhr von 9,4 Mio. t Weizen genehmigen musste, was sich stark auf die Binnenpreise auswirkte.


K. overwegende dat het overheidstekort bijna 30% van het BBP bedraagt, ziekenhuizen en winkels te kampen hebben met ernstige tekorten, Zimbabwe naar schatting 2,2 miljard Zim-dollar nodig heeft om de maandelijkse brandstofimport te kunnen betalen, het land te lijden heeft onder een potentieel voedseltekort van 120.000 ton graan en dat inmiddels ernstige voedseltekorten worden voorspeld voor Matabeleland, waar geen graan meer over is,

K. in der Erwägung, dass das Haushaltsdefizit fast 30% des BIP ausmacht, Spitäler und Geschäfte mit gravierenden Engpässen zu kämpfen haben, Simbabwe laut Schätzungen 2,2 Mrd. Simbabwe-Dollar benötigt, um für seine monatlichen Treibstoffeinfuhren aufzukommen, dass sich das Land einem möglichen Nahrungsmitteldefizit von 120.000 t Weizen gegenübersieht und eine schwerwiegende Nahrungsmittelknappheit bereits jetzt für das Matabeleland, in dem das Getreide aufgebraucht ist, absehbar ist,


Overwegende dat de dag moet worden vastgesteld die bepalend is voor de toe te passen restitutievoet; dat deze dag in de eerste plaats gerelateerd moet zijn aan het tijdstip waarop het graan onder controle geplaatst wordt en, wat de daarna gedistilleerde hoeveelheden betreft, aan elke fiscale distillatieperiode; dat de restitutie pas wordt betaald nadat door overlegging van een distillatieaangifte is aangetoond dat de granen zijn gedistilleerd; dat in de distillatieaangifte de gegevens moeten zijn vermeld die nodig zijn voor het berekenen van de restituties; dat de eerste dag van elke fiscale distillatieperiode eveneens het ontstaansf ...[+++]

Es ist der Tag festzusetzen, der für den anwendbaren Erstattungssatz maßgeblich ist. Dieser Tag muß zuerst an den Zeitpunkt der Unterkontrollstellung des Getreides und für die destillierten Mengen anschließend an jeden steuerlichen Destillationszeitraum gebunden sein. Die Erstattung wird nur gezahlt, wenn anhand einer Destillationserklärung der Nachweis erbracht wird, daß das Getreide destilliert worden ist. Diese Erklärung muß die für die Berechnung der Erstattung erforderlichen Angaben enthalten. Der erste Tag jedes steuerlichen Destillationszeitraums kann auch der maßgebliche Tatbestand für den landwirtschaftlichen Umrechnungskurs gem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graan onder' ->

Date index: 2021-05-26
w