Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van verkregen rechten
CAC
Collectieveactieclausule
Collective action clause
Eerbiedigende of uitgestelde werking
Grandfather clause
Grandfathering

Traduction de «grandfather clause » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiedigende of uitgestelde werking | grandfather clause

Besitzstandsklausel | Bestandsschutzklausel


behoud van verkregen rechten | grandfathering

Bestandsschutz | Schutz angestammter Rechte | Schutz wohlerworbener Rechte


collectieveactieclausule | collective action clause | CAC [Abbr.]

Umschuldungsklausel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de regelgeving van 1993, kunnen luchtvaartmaatschappijen die een reeks slots 80% van de tijd benutten, die slots het volgende seizoen behouden ("grandfather clause").

Nutzt ein Luftfahrtunternehmen eine Abfolge von Zeitnischen in 80 % der Fälle, so kann es diese nach den Regeln der Verordnung von 1993 in der nächsten Flugplanperiode behalten (Besitzstandsklausel).


Het artikel bevat ook een "grandfather clause" voor lidstaten die de verordening al op hun valuta hebben toegepast.

Er enthält auch eine Besitzstandsklausel für Mitgliedstaaten, die die Verordnung bereits auf ihre Währung anwenden.


Het artikel bevat ook een "grandfather clause" voor lidstaten die de verordening al op hun valuta hebben toegepast.

Er enthält auch eine Besitzstandsklausel für Mitgliedstaaten, die die Verordnung bereits auf ihre Währung anwenden.


71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspraken van de WTO of aan de aanbevelingen van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO; roept derhalve het Amerikaanse Congres op de "American Jobs Creation Act", die ook een ...[+++]

71. bekräftigt erneut seine Besorgnis über die bedeutende direkte und indirekte staatliche Unterstützung, die der amerikanischen Industrie durch direkte Subventionen, Schutzvorschriften und steuerliche Maßnahmen zuteil wird; betont insbesondere, dass sämtliche Berichte des WTO-Panels und des Berufungsgremiums zu der Regelung für ausländische Vertriebsgesellschaften (Foreign Sales Corporations — FSC) zu dem Schluss gelangt sind, dass die USA trotz einiger bedeutender Änderungen ihrer Gesetzgebung die früheren WTO-Entscheidungen und die Empfehlungen des WTO-Streitbeilegungsgremiums noch voll umsetzen müssen; fordert daher den amerikanischen Kongress auf, den "American Jobs Creation Act" (Jobs Act), der eine Besitzstandsklausel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspraken van de WTO of aan de aanbevelingen van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO; roept derhalve het Amerikaanse Congres op de "American Jobs Creation Act", die ook een ...[+++]

71. bekräftigt erneut seine Besorgnis über die bedeutende direkte und indirekte staatliche Unterstützung, die der amerikanischen Industrie durch direkte Subventionen, Schutzvorschriften und steuerliche Maßnahmen zuteil wird; betont insbesondere, dass sämtliche Berichte des WTO-Panels und des Berufungsgremiums zu der Regelung für ausländische Vertriebsgesellschaften (Foreign Sales Corporations – FSC) zu dem Schluss gelangt sind, dass die USA trotz einiger bedeutender Änderungen ihrer Gesetzgebung die früheren WTO-Entscheidungen und die Empfehlungen des WTO-Streitbeilegungsgremiums noch voll umsetzen müssen; fordert daher den amerikanischen Kongress auf, den "American Jobs Creation Act" (Jobs Act"), der eine Besitzstandsklausel ...[+++]


71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspraken van de WTO of aan de aanbevelingen van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO; roept derhalve het Amerikaanse Congres op de "American Jobs Creation Act", die ook een ...[+++]

71. bekräftigt erneut seine Besorgnis über die bedeutende direkte und indirekte staatliche Unterstützung, die der amerikanischen Industrie durch direkte Subventionen, Schutzvorschriften und steuerliche Maßnahmen zuteil wird; betont insbesondere, dass sämtliche Berichte des WTO-Panels und des Berufungsgremiums zu der Regelung für ausländische Vertriebsgesellschaften (Foreign Sales Corporations – FSC) zu dem Schluss gelangt sind, dass die USA trotz einiger bedeutender Änderungen ihrer Gesetzgebung die früheren WTO-Entscheidungen und die Empfehlungen des WTO-Streitbeilegungsgremiums noch voll umsetzen müssen; fordert daher den amerikanischen Kongress auf, den "American Jobs Creation Act" (Jobs Act"), der eine Besitzstandsklausel ...[+++]


- indien de eerste emissie van de obligatie heeft plaatsgevonden vóór 1 maart 2001 of indien het oorspronkelijke prospectus vóór die datum werd geviseerd, is de richtlijn niet van toepassing (d.w.z. geldt voor de obligatie de "grandfather clause"), mits de laatste vervolgemissie vóór 1 maart 2002 heeft plaatsgevonden;

erfolgte die Erstemission der Anleihe vor dem 1. März 2001 oder wurde der ursprüngliche Emissionsprospekt vor diesem Datum genehmigt, so findet die Richtlinie nicht Anwendung (d.h. dass Einkünfte aus diesen Anleihen von der Richtlinie nicht erfasst werden) unter der Voraussetzung, dass die letzte Folgeemission vor dem 1. März 2002 erfolgte;


- indien op of na 1 maart 2002 nog een vervolgemissie plaatsvindt van een obligatie van de staat of aanverwante lichamen, komt de gehele emissie (d.w.z. de oorspronkelijke emissie en alle vervolgemissies) onder de richtlijn te vallen (d.w.z. er geldt voor de obligatie geen "grandfather clause"); de lidstaten en hun lichamen verbinden zich er evenwel toe zulke emissies niet om belastingredenen vervroegd af te lossen.

sollte am oder nach dem 1. März 2002 eine weitere Emission zu einer von Regierungen oder von Regierungseinrichtungen emittierten Anleihe erfolgen, so fällt die gesamte Emission (d.h. die Erstemission und alle Folgeemissionen) in den Anwendungsbereich der Richtlinie (d.h. dass Einkünfte aus diesen Anleihen von der Richtlinie erfasst werden); die Mitgliedstaaten und ihre Einrichtungen verpflichten sich jedoch, derartige Anleihen nicht zum Zwecke der Steuererhebung aufzurufen oder einzulösen.


- STEMT ERMEE IN dat met betrekking tot de toekomstige richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden, de "grandfather clause" als uiteengezet in de nota van het voorzitterschap (doc. 13555/00 FISC 190) en de conclusies van de Raad van 26-27 november 2000 over het belastingpakket (doc. 13898/00 FSC 207), wordt onderworpen aan de volgende voorwaarden wat betreft emissies van obligaties:

BILLIGT, dass in Bezug auf die künftige Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen für die Besitzstandsklausel, die in der Aufzeichnung des Vorsitzes (Dok. 13555/00 FISC 190) und den Schlussfolgerungen des Rates vom 26./27. November 2000 über das Steuerpaket (Dok. 13898/00 FISC 207) vorgesehen ist, die folgenden Bedingungen hinsichtlich der Emissionen von Anleihen gelten:


- de datum voor de "grandfather clause", genoemd in punt 9 van het deel betreffende de belasting op rente van spaargelden van genoemd document en in punt 7 van de bijlage daarbij, wordt vastgesteld op 1 maart 2001;

als maßgeblicher Tag für die Besitzstandsklausel (siehe Nummer 9 des Abschnitts über die Besteuerung von Zinserträgen in dem genannten Dokument sowie Nummer 7 der Anlage) wird der 1. März 2001 vorgesehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grandfather clause' ->

Date index: 2023-02-04
w