Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grens kunnen trekken " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn ons bewust van de bestaande culturele en juridische verschillen tussen de lidstaten die het moeilijk maken om een grens te trekken tussen de te sanctioneren inhoud en gedragingen en de “grijze” zones. Wij stellen dan ook voor om een onderscheid te maken tussen illegale inhoud, zoals "grooming" (erkend als misdrijf in het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, maar nog niet goedgekeurd en geratificeerd door alle lidstaten), kinderpornografie, schending van de privacy, onlinekansspelen, commerciële oplichting, en gedragingen die ernstige ...[+++]

In dem Bewusstsein der kulturellen und rechtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, die eine Grenzziehung zwischen zu sanktionierenden und „grauen“ Inhalten problematisch machen, schlagen wir eine Unterscheidung zwischen den gesetzwidrigen Inhalten, wie dem Grooming (das im Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch als strafbare Handlung anerkannt ist, welches aber noch nicht von allen Mitgliedstaaten angenommen und ratifiziert wurde), der Kinderpornografie, der Verletzung der Privatsphäre, dem Online-Glücksspiel und dem kommerziellen Betrug, und den Verhaltensweisen, die ernsthafte Folgen nach sich ziehen können ...[+++]


Toch wil ik opnieuw uw aandacht vestigen op het voorstel om het aantal commissarissen niet in de Grondwet vast te stellen en de voorzitter van de Commissie - met de Europese Raad - vrij te laten opdat hij zelf kan zorgen voor een evenwichtige samenstelling van de Commissie. Men zou simpelweg een grens kunnen trekken en zeggen: niet meer dan één commissaris per lidstaat.

Ich möchte jedoch erneut Ihre Aufmerksamkeit auf einen Vorschlag lenken, der auf dem Tisch liegt, nämlich die Zahl der Kommissionsmitglieder nicht in der Verfassung festzulegen und dem Kommissionspräsidenten zusammen mit dem Europäischen Rat die Freiheit zu lassen, das Gleichgewicht der Zusammensetzung der Kommission festzulegen, indem lediglich eine Grenze gesetzt wird: nicht mehr als ein Kommissar pro Mitgliedstaat.


Toch wil ik opnieuw uw aandacht vestigen op het voorstel om het aantal commissarissen niet in de Grondwet vast te stellen en de voorzitter van de Commissie - met de Europese Raad - vrij te laten opdat hij zelf kan zorgen voor een evenwichtige samenstelling van de Commissie. Men zou simpelweg een grens kunnen trekken en zeggen: niet meer dan één commissaris per lidstaat.

Ich möchte jedoch erneut Ihre Aufmerksamkeit auf einen Vorschlag lenken, der auf dem Tisch liegt, nämlich die Zahl der Kommissionsmitglieder nicht in der Verfassung festzulegen und dem Kommissionspräsidenten zusammen mit dem Europäischen Rat die Freiheit zu lassen, das Gleichgewicht der Zusammensetzung der Kommission festzulegen, indem lediglich eine Grenze gesetzt wird: nicht mehr als ein Kommissar pro Mitgliedstaat.


En juist om deze dubbelzinnigheid te voorkomen stellen wij wetgeving op: om welke diensten gaat het, waar komen ze vandaan, hoeveel geld trekken we ervoor uit, wat zijn de bevoegdheden van de Unie enerzijds en toe waar reikt de subsidiariteit anderzijds, waar ligt de geografische grens tussen het Europa van mevrouw Thatcher en het sociale Europa, waar ligt de grens, als het gaat om huisvesting, werkgelegenheid, kinderopvang en ziekenzorg, tussen de rijken, die terecht kunnen ...[+++]

Und genau auf Grund dieses Problems der Abgrenzung schaffen wir Gesetze: Um welche Dienstleistungen handelt es sich, woher kommen sie, welches Budget wird für sie aufgewandt, welche Befugnisse entfallen auf die Union einerseits und welche auf die Subsidiarität andererseits, wo liegen die geografischen Grenzen zwischen dem Europa von Frau Thatcher und dem sozialen Europa, wo liegt bei Wohnung, Beschäftigung, Kinderbetreuung, Krankenhausbehandlung die Grenze zwischen dem Reichen, der sich privat versorgen kann, und dem Armen, der dies n ...[+++]


We hebben nieuwe energie nodig om op te kunnen treden tegen antisemitisme, om het uit te roeien en een duidelijke grens te kunnen trekken tussen legitieme kritiek op het beleid van de Israëlische regering en het demoniseren van de joden.

Wir müssen unsere Anstrengungen verstärken, Antisemitismus aufzudecken und ihn auszulöschen und eine Abgrenzung zwischen berechtigter Kritik an der Politik der israelischen Regierung und der Verteufelung der Juden vorzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : grens     ernstige gevolgen     grens te trekken     simpelweg een grens kunnen trekken     geografische grens     terecht     hoeveel geld trekken     duidelijke grens     kunnen     trekken     grens kunnen trekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens kunnen trekken' ->

Date index: 2025-02-28
w