Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grens tussen twee posten
Verschuiven van de grens tussen savanne en bos

Vertaling van "grens tussen niger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschuiven van de grens tussen savanne en bos

Dynamik des Grenzgebiets zwischen Steppe und Wald




grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie

Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitsanforderungen und Normung | Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitserfordernissen und Normung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijk zal in de regio rond Agadez intensiever toezicht worden gehouden op mogelijke alternatieve routes en zal een werkafspraak worden gemaakt tussen het Europese Grens- en kustwachtagentschap en de autoriteiten van Niger.

Gleichzeitig wird die Überwachung möglicher alternativer Flüchtlingsrouten in der Region Agadez verstärkt und eine Arbeitsvereinbarung zwischen der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache und den nigrischen Behörden in Kraft gesetzt.


Bovendien bespreken wij deze kwestie in een week waarin we in Frankrijk twee onschuldige jonge slachtoffers van het islamitische terrorisme hebben begraven, die een paar weken geleden zijn gedood op de grens tussen Niger en Mali.

Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche, in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben, die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden.


13. is ten zeerste verontrust over de aanzwellende humanitaire crisis, nu ruim 200 000 migranten het geweld in Libië ontvluchten en velen van hen klem zitten aan de grens tussen Libië en Tunesië of gestrand zijn in vluchtelingenkampen in Tunesië, Egypte en Niger; verzoekt de huidige en komende Libische autoriteiten humanitaire organisaties toegang tot het land te verlenen en de veiligheid van het personeel van deze organisaties te waarborgen;

13. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich verschärfende humanitäre Krise, zumal über 200.000 Migranten vor der Gewalt in Libyen fliehen, viele von ihnen aber an der Grenze zwischen Libyen und Tunesien festsitzen und andere in Flüchtlingslagern in Tunesien, Ägypten und Niger gestrandet sind; fordert die derzeitige und die künftige libysche Staatsführung auf, humanitären Organisationen die Einreise zu genehmigen und die Sicherheit ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten;


13. is ten zeerste verontrust over de aanzwellende humanitaire crisis, nu ruim 200 000 migranten het geweld in Libië ontvluchten en velen van hen klem zitten aan de grens tussen Libië en Tunesië of gestrand zijn in vluchtelingenkampen in Tunesië, Egypte en Niger; verzoekt de huidige en komende Libische autoriteiten humanitaire organisaties toegang tot het land te verlenen en de veiligheid van het personeel van deze organisaties te waarborgen;

13. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich verschärfende humanitäre Krise, zumal über 200.000 Migranten vor der Gewalt in Libyen fliehen, viele von ihnen aber an der Grenze zwischen Libyen und Tunesien festsitzen und andere in Flüchtlingslagern in Tunesien, Ägypten und Niger gestrandet sind; fordert die derzeitige und die künftige libysche Staatsführung auf, humanitären Organisationen die Einreise zu genehmigen und die Sicherheit ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ten zeerste verontrust over de aanzwellende humanitaire crisis, nu ruim 170 000 migranten het geweld in Libië ontvluchten en velen van hen klem zitten aan de grens tussen Libië en Tunesië of gestrand zijn in vluchtelingenkampen in Tunesië, Egypte en Niger; dringt er bij de instellingen en de lidstaten van de EU op aan de nodige middelen vrij te maken om aan deze noodsituatie het hoofd te bieden en op een adequate manier in te spelen op de noodzaak om diegenen die dood en vervolging ontvluchten en strijden v ...[+++]

7. äußert sich zutiefst besorgt über die sich verschärfende humanitäre Krise, zumal über 170 000 Migranten vor der Gewalt in Libyen fliehen, viele von ihnen aber an der Grenze zwischen Libyen und Tunesien festsitzen und andere in Flüchtlingslagern in Tunesien, Ägypten und Niger gestrandet sind; fordert die Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, dieser Notlage mit geeigneten Maßnahmen zu begegnen und im Zusammenhang mit der Hilfe für jene, die vor Tod und Verfolgung fliehe ...[+++]


7. is ten zeerste verontrust over de aanzwellende humanitaire crisis, nu ruim 170 000 buitenlanders het geweld in Libië ontvluchten en velen van hen klem zitten aan de grens tussen Libië en Tunesië of gestrand zijn in doorgangskampen in Tunesië, Egypte en Niger; dringt er bij de instellingen en de lidstaten van de EU op aan de nodige middelen vrij te maken om aan deze noodsituatie het hoofd te bieden en op een adequate manier in te spelen op de noodzaak om diegenen die dood en vervolging ontvluchten en strijden v ...[+++]

7. äußert sich zutiefst besorgt über die sich verschärfende humanitäre Krise, zumal über 170 000 Ausländer vor der Gewalt in Libyen fliehen, viele von ihnen aber an der libysch-tunesischen Grenze festsitzen und andere in Flüchtlingslagern in Tunesien, Ägypten und Niger gestrandet sind; fordert die Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, geeignete Maßnahmen einzuleiten, um diesem Notstand abzuhelfen, und im Zusammenhang mit der Hilfe für jene, die vor Tod und Verfolgung fliehen bzw. für Freiheit und Demokratie in L ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : grens tussen twee posten     grens tussen niger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens tussen niger' ->

Date index: 2024-02-10
w