Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Arabische Republiek Egypte
Egypte
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Franco grens
Frontex
Geleverd grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens van egypte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


Arabische Republiek Egypte | Egypte

Ägypten | die Arabische Republik Ägypten


Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]

Ägypten [ die Arabische Republik Ägypten ]


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung










Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is ernstig verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Libië en voor vluchtelingen in de grensgebieden; onderstreept dat duizenden mensen vastzitten aan de Libische kant van de grens met Egypte en Tunesië omdat zij de grens niet over mogen, waardoor een humanitaire noodsituatie is ontstaan; verzoekt de huidige en komende Libische autoriteiten humanitaire organisaties toegang te verlenen en de veiligheid van het personeel van deze organisaties te waarborgen; onderstreept dat de EU de humanitaire behoeften in Libië ...[+++]

12. ist zutiefst besorgt angesichts der sich zuspitzenden humanitären Lage in Libyen sowie für die Flüchtlinge im Land und in den Grenzregionen; betont, dass tausende Menschen an den libyschen Grenzen zu Tunesien und Ägypten festsitzen und diese nicht passieren dürfen, was eine humanitäre Notsituation zur Folge hat; fordert die derzeitigen und künftigen libyschen Behörden auf, den humanitären Organisationen die Einreise zu genehmigen und die Sicherheit der Mitarbeiter zu gewährleisten; hebt hervor, dass die EU die humanitären Bedür ...[+++]


8. dringt er in dit verband bij de Commissie en de EU-lidstaten op aan de Tunesische en Egyptische autoriteiten alle noodzakelijke middelen ter beschikking te stellen om het hoofd te bieden aan de huidige humanitaire crisis waarvan met name de bevolking die Libië ontvlucht naar de grens met Egypte en Tunesië het slachtoffers is; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan meer ECHO-middelen ter beschikking te stellen en middelen uit het EU-noodfonds om internationale en civiele organisaties te ondersteunen bij hun humanitaire acties;

8. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, alle zur Unterstützung der tunesischen und ägyptischen Behörden erforderlichen Mittel bereitzustellen, um die gegenwärtige humanitäre Krise zu bewältigen, in der sich hauptsächlich die Personen befinden, die aus Libyen in Richtung der Grenze zu Ägypten bzw. Tunesien fliehen; fordert die Kommission außerdem auf, weitere ECHO-Finanzmittel und Gelder aus dem Notfallfonds der EU zur Unterstützung internationaler und zivilgesellschaftlicher Organisationen bei ihren humanitären Maßnahmen bereitzustellen;


H. overwegende dat de Egyptische grens met Israël in het Sinaïgebied binnen een militaire zone ligt waar niemand zonder toestemming van Egypte binnen mag; overwegende dat de Egyptische politietroepen volgens Human Rights Watch sinds 2007 ten minste 85 ongewapende migranten hebben gedood die de grens tussen Egypte en Israël illegaal probeerden over te steken,

H. unter Hinweis darauf, dass das ägyptische Gebiet an der Grenze zu Israel eine militärische Sperrzone ist, zu der Ägypten keinen Zugang ohne Genehmigung gewährt, und dass nach Auskünften von Human Rights Watch ägyptische Sicherheitskräfte seit 2007 mindestens 85 unbewaffnete Migranten getötet haben, die versuchten, von Ägypten illegal über die Grenze nach Israel zu gelangen,


aansluiting van de grens tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit (Gazastrook) met de grens tussen Israël en Egypte,

Schnittstelle der Grenze zwischen Israel und dem von der Palästinensischen Autonomiebehörde verwalteten Gebiet (Gazastreifen) mit der Grenze zwischen Israel und Ägypten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
naar het zuiden langs de grens tussen Israël en Egypte tot breedtegraad 31° 06′ N,

nach Süden entlang der israelisch-ägyptischen Grenze bis zum Breitengrad 31° 06′ N


Overige informatie: a) huidige woonplaats: Peti, grens Walikale - Masisis, DRC, (b) militair opgeleid in Egypte.

Sonstige Angaben: a) Derzeitiger Aufenthaltsort: Peti, Grenze Walikale-Masisis, DRK, b) Hat eine militärische Ausbildung in Ägypten erhalten.


4. is verheugd over de positieve reactie van Egypte op de opschudding te Rafah, waardoor vele Palestijnse families toegang kregen tot essentiële goederen om in hun elementaire behoeften te voorzien; veroordeelt de plannen van Israël om een nieuwe omheining aan de grens met Egypte te bouwen;

4. begrüßt die positive Reaktion Ägyptens auf die Geschehnisse am Grenzübergang in Rafah, bei denen zahlreiche palästinensische Familien die Möglichkeit erhielten, sich die wichtigsten Güter für ihren Grundbedarf zu beschaffen; verurteilt die Pläne Israels, einen neuen Zaun an der Grenze zu Ägypten zu errichten;


Dankzij de aanwezigheid van genereuze mensen uit de Europese Unie zijn, sinds de opening van de grensovergang in november, meer dan 200 000 mensen de grens van Egypte naar Gaza en van Gaza naar Egypte overgestoken.

Mehr als 200 000 Personen sind von Ägypten nach Gaza und von Gaza nach Ägypten gereist, seit der Übergang im November dank der Anwesenheit selbstloser Menschen der Europäischen Union eröffnet wurde.


De Raad was diep bezorgd over de recente gebeurtenissen in Gaza en de ernstige ongeregeldheden aan de grens tussen Gaza en Egypte.

Der Rat äußerte seine tiefe Besorgnis über die jüngsten Siedlungstätigkeiten sowie angesichts der jüngsten Vorkommnisse im Gaza-Streifen und der schwerwiegenden Grenzverletzungen an der Grenze zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten.


Het doel van EU BAM Rafah is te zorgen voor de aanwezigheid van een derde partij aan de grensovergang bij Rafah (grens tussen Gaza en Egypte), met de bedoeling, in samenwerking met de programma's van de Europese Gemeenschap voor institutionele opbouw, bij te dragen aan de opening van de grensovergang bij Rafah en vertrouwen te wekken tussen de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit.

Ziel der EU BAM Rafah ist es, eine Präsenz als dritte Partei am Grenzübergang Rafah (Grenze zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten) zu gewährleisten, um – in Abstimmung mit den Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft zum Aufbau von Institutionen – zur Öffnung des Grenzübergangs Rafah und zur Vertrauensbildung zwischen der israelischen Regierung und der Palästinensischen Behörde beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens van egypte' ->

Date index: 2021-07-18
w