Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Toegang hebben
Toegang tot verzendingstarieven hebben

Vertaling van "grenscontroles toegang hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


toegang tot verzendingstarieven hebben

Zugang zu Frachttarifen haben


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Vertrag von Marrakesch | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verscherping van de grenscontrole mag niet beletten dat diegenen die er recht op hebben, met name mensen en groepen in een kwetsbare situatie, toegang krijgen tot de beschermingsregelingen.

Die Verstärkung der Grenzkontrollen sollte nicht den Zugang zu Schutzsystemen von dazu berechtigten Personen, insbesondere Personen und Gruppen, die aufgrund ihrer Lage schutzbedürftig sind, verhindern.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, moeten we ook grenscontrole waarborgen alsmede het gebruik van beschikbare middelen zoals Frontex en RABIT’s (snelle grensinterventieteams), die toegang moeten hebben tot de middelen die ze nodig hebben om hun werk te kunnen doen.

Abschließend, Herr Präsident, müssen die Grenzkontrolle sowie der Einsatz verfügbarer Ressourcen wie Frontex und die RABITs (Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke) gewährleistet werden, die über die für ihre Arbeit notwendigen Mittel verfügen müssen.


Overeenkomstig Besluit 2006/000/JBZ hebben uitsluitend de autoriteiten bevoegd voor grenscontrole en andere vormen van politie- en douanecontrole, alsmede de justitiële autoriteiten en Europol toegang tot de in SIS II opgenomen signaleringen van voorwerpen.

Gemäß dem Beschluss 2006/000/JI ist der Zugang zu Ausschreibungen von Sachen im SIS II ausschließlich Stellen, die für Grenzkontrollen, sonstige polizeiliche und zollrechtliche Überprüfungen zuständig sind, sowie den Justizbehörden und Europol vorbehalten.


(5) Artikel 101, lid 1, van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst bepaalt dat uitsluitend de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor grenscontroles en andere politie- en douanecontroles in het binnenland en de uitoefening van coördinerende functies terzake, toegang hebben tot het SIS en bevoegd zijn tot directe raadpleging van SIS-gegevens.

(5) Artikel 101 Absatz 1 des Schengener Übereinkommens von 1990 bestimmt, dass Zugriff auf die im SIS gespeicherten Daten mit dem Recht, diese unmittelbar abzurufen, ausschließlich Stellen erhalten, die für Grenzkontrollen und sonstige polizeiliche und zollrechtliche Überprüfungen im Inland sowie deren Koordinierung zuständig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Overeenkomstig Besluit 2006/./JBZ* hebben uitsluitend de autoriteiten bevoegd voor grenscontrole en andere vormen van politie- en douanecontrole, alsmede de justitiële autoriteiten en Europol toegang tot de in SIS II opgenomen signaleringen van voorwerpen.

(6) Gemäß dem Beschluss 2006/./JI* ist der Zugang zu Ausschreibungen von Sachen im SIS II ausschließlich Stellen, die für Grenzkontrollen, sonstige polizeiliche und zollrechtliche Überprüfungen zuständig sind, sowie den Justizbehörden und Europol vorbehalten.


In artikel 101, lid 1, onder a), van de Overeenkomst van Schengen is bepaald dat "de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor grenscontroles" toegang hebben tot alle "in het Schengeninformatiesysteem opgenomen gegevens en tot directe bevraging bevoegd (zijn)".

Artikel 101 Absatz 1 Buchstabe a) des Schengener Durchführungsübereinkommens sieht vor, dass die "die für die Grenzkontrollen zuständigen Stellen Zugriff auf die im SIS gespeicherten Daten mit dem Recht erhalten, diese unmittelbar abzurufen".


29. wijst er met nadruk op dat de handhaving van grenscontroles niet het recht mag aantasten dat vluchtelingen hebben op toegang tot asielprocedures en het beginsel van niet-uitwijzing; dringt in dit verband aan op vastlegging van verplichte voorschriften om de verenigbaarheid te waarborgen van de gang van zaken rond terugname en het recht van asiel;

29. betont, dass die Durchsetzung von Grenzkontrollen nicht in das Recht von Flüchtlingen auf Zugang zu Asylverfahren und den Grundsatz der Nichtzurückweisung eingreifen darf; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung verbindlicher Regeln, um die Vereinbarkeit von Praktiken der Rückübernahme mit dem Asylrecht zu gewährleisten;


25. wijst er met nadruk op dat de handhaving van grenscontroles niet het recht mag aantasten dat vluchtelingen hebben op toegang tot asielprocedures en het beginsel van niet-uitwijzing; dringt in dit verband aan op vastlegging van verplichte voorschriften om de verenigbaarheid te waarborgen van de gang van zaken rond terugname en het recht van asiel;

25. betont, dass die Durchsetzung von Grenzkontrollen nicht in das Recht von Flüchtlingen auf Zugang zu Asylverfahren und den Grundsatz der Nichtzurückweisung eingreifen darf; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung verbindlicher Regeln, um die Vereinbarkeit von Praktiken der Rückübernahme mit dem Asylrecht zu gewährleisten;




Anderen hebben gezocht naar : toegang hebben     toegang tot verzendingstarieven hebben     grenscontroles toegang hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenscontroles toegang hebben' ->

Date index: 2021-12-04
w