Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdend zaken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek - Rechtsbijstand in burgerlijke zaken: problemen bij grensoverschrijdende geschillen

Grünbuch - Prozesskostenhilfe in Zivilsachen: Probleme der Parteien bei grenzüberschreitenden Streitsachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.

Die Justizbehörden in den Mitgliedstaaten greifen mitunter nur zögerlich auf derartige Maßnahmen zurück, weil diese so komplex und die Rechtshilfeverfahren langwierig sind – und weil ungewiß ist, ob die Ergebnisse dieser Maßnahmen überhaupt die Anstrengungen wert sind. Dies gilt insbesondere für grenzübergreifende Fälle.


Ook de regels voor handelaars zijn eenvoudiger en voorspelbaarder geworden, waardoor zij sneller grensoverschrijdend zaken zullen doen.

Außerdem bedeutet sie, dass die Regeln auch für die Händler einfacher und verlässlicher geworden sind, so dass die Anreize größer sind, auch über die Grenzen hinweg Geschäfte zu tätigen.


Complexe, grensoverschrijdende zaken zullen door het Europees openbaar ministerie worden gecoördineerd en behandeld.

Komplexe Fälle mit grenzüberschreitender Dimension werden daher von der Europäischen Staatsanwaltschaft koordiniert und bearbeitet werden.


Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.

Die Justizbehörden in den Mitgliedstaaten greifen mitunter nur zögerlich auf derartige Maßnahmen zurück, weil diese so komplex und die Rechtshilfeverfahren langwierig sind – und weil ungewiß ist, ob die Ergebnisse dieser Maßnahmen überhaupt die Anstrengungen wert sind. Dies gilt insbesondere für grenzübergreifende Fälle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor grensoverschrijdende zaken (bijvoorbeeld wanneer de maatschappij vanuit een ander land opereert) zullen zij via het CPC hulp vragen van collega's bij instanties in andere lidstaten.

Bei grenzüberschreitenden Fällen (wenn beispielsweise der Anbieter von einem anderen Land aus tätig ist) wird über das CPC-Netz Amtshilfe bei den Kollegen in anderen EU-Ländern angefordert.


Op de vijf prioritaire gebieden die ik zojuist opgesomd heb – economie en infrastructuur; onderwijs, cultuur, onderzoek en zorg; milieu, nucleaire veiligheid en natuurlijke hulpbronnen; grensoverschrijdende samenwerking en regionale ontwikkeling; justitie en binnenlandse zaken zullen concrete activiteiten moeten worden ontplooid. Dit alles in een sfeer van samenwerking, gebaseerd op deelname van iedereen, op subsidiariteit en complementariteit, een efficiënte taakverdeling en een globale ...[+++]

In den vorhin genannten fünf großen prioritären Bereichen – Wirtschaft und Infrastruktur; Bildung; Kultur, Forschung und Gesundheit; Umwelt, nukleare Sicherheit und natürliche Ressourcen; grenzüberschreitende Zusammenarbeit und regionale Entwicklung; Justiz und Inneres – müssen spezifische Maßnahmen in einem kooperativen Geist auf den Weg gebracht werden, und zwar auf der Grundlage der Synergie zwischen allen Partnern, der Subsidiarität und der Komplementarität, einer effizienten Aufgabenteilung sowie einer globalen Koordinierung ...[+++]


Zorgen voor betere tucht-regelingen // De Commissie en het Adviescomité Accountantscontrole zullen de nationale tuchtregelingen evalueren om gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen en tevens een verplichting tot samenwerking in grensoverschrijdende zaken invoeren.

Verbesserung der Systeme für Disziplinar-maßnahmen // Die Kommission und der Beratende Ausschuss für Abschlussprüfung werden die nationalen Disziplinarmaßnahmen überprüfen, um gemeinsame Ansätzee zu schaffen und eine Verpflichtung zur Zusammenarbeit in grenzüberschreitenden Fällen einzuführen.


Zorgen voor betere tucht-regelingen // De Commissie en het Adviescomité Accountantscontrole zullen de nationale tuchtregelingen evalueren om gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen en tevens een verplichting tot samenwerking in grensoverschrijdende zaken invoeren.

Verbesserung der Systeme für Disziplinar-maßnahmen // Die Kommission und der Beratende Ausschuss für Abschlussprüfung werden die nationalen Disziplinarmaßnahmen überprüfen, um gemeinsame Ansätzee zu schaffen und eine Verpflichtung zur Zusammenarbeit in grenzüberschreitenden Fällen einzuführen.


De Commissie en het Adviescomité Accountantscontrole zullen de nationale tuchtregelingen evalueren om gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen en een verplichting voor de lidstaten invoeren om nauwer samen te werken in grensoverschrijdende zaken.

Die Kommission und der Beratende Ausschuss für Abschlussprüfung werden die nationalen Systeme für Disziplinarmaßnahmen analysieren, um gemeinsame Ansätze abzustecken und eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit in grenzübergreifenden Fällen einzuführen.


5. Tijdens de Top EU-Rusland op 11 november zullen gedetailleerde plannen worden overeengekomen voor geïntensiveerde besprekingen binnen de PSO-structuren inzake verwante, maar afzonderlijke punten betreffende het grensbeheer en de samenwerking op het vlak van justitie en binnenlandse zaken, waaronder de onderhandelingen over een overnameovereenkomst EU-Rusland, de opening van extra consulaten en de samenwerking tussen de Russische autoriteiten, de EU en de kandidaat-lidstaten over migratie en de bestrijding van ...[+++]

5. Auf dem Gipfeltreffen EU-Russland am 11. November 2002 werden genaue Pläne darüber vereinbart, wie die Gespräche in den PKA-Gremien über damit zusammenhängende, aber eigenständige Fragen der Grenzüberwachung und der Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres intensiviert werden können; hierzu zählen die Aushandlung eines Rückübernahmeabkommens zwischen der EU und Russland, die Eröffnung zusätzlicher Konsulate und die Zusammenarbeit zwischen den russischen Behörden, der EU und den Bewerberländern im Hinblick auf die Zuwanderung und die Bekäm ...[+++]




D'autres ont cherché : grensoverschrijdend zaken zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdend zaken zullen' ->

Date index: 2024-06-04
w