Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen en hangt niet samen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit heeft tevens de grootste impact op de werkgelegenheid in lagere regionen en hangt nauw samen met de omvang van de intellectuele eigendomsrechten: het overschaduwt de gevolgen voor onderzoek en onderwijs als gemiste kansen als Europa niet in staat is te concurreren.

Dies wirkt sich auch wesentlich auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in den nachgeordneten Bereichen aus und steht in engem Zusammenhang mit dem Thema geistiges Eigentumsrecht; die Konsequenzen für Forschung und Bildung erweisen sich als verpasste Chancen, wenn Europa im Wettbewerb nicht mithalten kann.


Dit geweld kent geen geografische, culturele, sociale of economische grenzen en hangt niet samen met het onderwijsniveau.

Diese Gewalt kennt keine Grenzen - weder geographische noch kulturelle oder soziale, weder im Hinblick auf Wohlstands- noch Bildungsniveau.


Tegelijkertijd zijn werkzaamheden gaande om de strategie voor Europees geïntegreerd grensbeheer verder te ontwikkelen. Dit hangt samen met het feit dat de buitengrenzen van de EU gemeenschappelijke grenzen zijn en dus collectieve en gezamenlijke actie van de nationale en de Europese autoriteiten vereisen.

Parallel dazu wird an der Entwicklung der Strategie eines integrierten europäischen Grenzmanagements gearbeitet, wodurch zum Ausdruck kommt, dass es sich bei den Außengrenzen der EU um gemeinsame Grenzen handelt, die kollektives und abgestimmtes Handeln der Behörden der Mitgliedstaaten und der EU erfordern.


Het specifieke allergierisico van ggo’s houdt verband met: i) de blootstelling aan een of meer nieuw tot expressie gebrachte eiwitten die in de eetbare delen van planten of in het stuifmeel aanwezig kunnen zijn; dit punt hangt samen met de biologische bron van het transgen; en ii) wijzigingen in de allergene werking van de volledige plant en de producten ervan, bijvoorbeeld door de overexpressie van natuurlijke endogene allergenen als niet-beoogd eff ...[+++]

Das spezifische Allergierisiko von GVO beruht auf: i) der Exposition gegenüber neu exprimierten Proteinen, die in den genießbaren Teilen der Pflanze oder im Pollen enthalten sein können; dieser Punkt hängt mit der biologischen Quelle des Transgens zusammen; und ii) Änderungen der Allergenität der gesamten Pflanze und ihrer Produkte, beispielsweise aufgrund einer unbeabsichtigten Wirkung der genetischen Änderung, die zu einer Überexpression natürliche ...[+++]


Afwikkeling hangt nauw samen met niet-geharmoniseerde gebieden van nationaal recht, zoals insolventie– en eigendomsrecht.

Abwicklungen sind eng an nicht harmonisierte Bereiche des einzelstaatlichen Rechts, wie das Insolvenz- und Eigentumsrecht, geknüpft.


Wat de overbrenging van gedetineerden aangaat, hangt deze vraag nauw samen met de vraag of het dienstig is om op het niveau van de Unie een nog door de veroordeelde uit te zitten minimumstraftijd van x maanden te eisen waaronder deze (vooral wegens de voor een dossier vereiste behandelingstijd) niet om overbrenging kan verzoeken.

In Bezug auf die Überstellung von Häftlingen ist diese Frage eng mit der Frage verbunden, ob auf Ebene der Europäischen Union eine Mindestfrist von x Monaten für den Strafrest verlangt werden soll, unter der ein Häftling nicht um seine Überstellung ersuchen kann (insbesondere aufgrund der Bearbeitungsdauer des Falles).


"Terrorisme hangt samen met netwerken die op internationaal niveau opereren en in verschillende landen onderdak krijgen, en verder gebruik maken van de juridische leemten die voortkomen uit de geografische grenzen van het onderzoek, en die soms gebruik maken van omvangrijke financiële en logistieke steun" aldus de Europese commissaris voor Justitie en Binnenlandse Zaken: António Vitorino".

"Terrorismus geht von international operierenden Netzen aus, die in mehreren Ländern Stützpunkte unterhalten und durch die räumliche Begrenzung der Ermittlungskompetenz bedingte Rechtslücken nutzen. Diese Netze genießen zudem teilweise massive finanzielle und logistische Unterstützung", erklärte António Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied".


(i) De maatschappelijke situatie van jongeren hangt rechtstreeks samen met het al dan niet slagen van beleidsstrategieën of maatregelen voor sociale insluiting.

i) Die sozialen Lebensverhältnisse von Jugendlichen hängen unmittelbar mit dem Erfolg oder Misserfolg von politischen Strategien oder Maßnahmen zur sozialen Integration zusammen.


Deze verlenging hangt samen met het feit dat het onderzoek door de Commissie nog niet is voltooid.

Grund für diese Verlängerung ist, daß die Kommission ihre Prüfung noch nicht abgeschlossen hat.


De veiligheid hangt echter niet zozeer samen met de plaats van de stuurinrichting als wel met het zicht van de bestuurder.

Dabei ist Sicherheit weniger eine Frage der Rechts- oder Linkssteuerung, sondern vielmehr eine Frage der Sichtverhältnisse des Fahrers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen en hangt niet samen' ->

Date index: 2023-02-08
w