Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Grenzen vaststellen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Scheef liggen van dwarsliggers
Schengengrenscode
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "grenzen liggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende parameters moeten binnen de aangegeven grenzen liggen:

Folgende Parameter müssen innerhalb folgender Grenzwerte liegen:


Het Hof heeft aangegeven waar de grenzen liggen van het toepassingsgebied van het Handvest.

Der Gerichtshof hat die Beschränkungen hervorgehoben, denen die Anwendung der Charta unterliegt.


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat verschillende wegen binnen het ontginningsgebied van het voorontwerp liggen of eraan grenzen en dat « De exploitatie van de zandgroeve volgens de in het voorontwerp afgebakende omtrek de verdwijning van het noordelijke gedeelte van de weg tussen Libersart en Gistoux tot gevolg zou kunnen hebben.

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung darauf hinweist, dass mehrere Wege sich entlang oder in dem Abbaugebiet des Vorentwurfs befinden, und "dass die Bewirtschaftung der Sandgrube nach dem im Vorentwurf festgelegten Umkreis zum Verschwinden des nördlichen Teils des Wegs zwischen Libersart und Gistoux führen könnte.


Het Hof heeft aangegeven waar de grenzen liggen van het toepassingsgebied van het Handvest.

Der Gerichtshof hat die Beschränkungen hervorgehoben, denen die Anwendung der Charta unterliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkregen OD- en IP-waarden worden gebruikt om te bepalen of de testresultaten binnen aanvaardbare grenzen liggen.

Anhand der als OD- und PI-Werte ausgedrückten Daten lässt sich bestimmen, ob der Test innerhalb akzeptabler Grenzen durchgeführt wurde.


De volgende parameters moeten binnen de aangegeven grenzen liggen:

Folgende Parameter müssen innerhalb folgender Grenzwerte liegen:


in een andere productieregio, mits de braak te leggen oppervlakten liggen in productieregio's die grenzen aan die waar de beteelde oppervlakten liggen.

ganz oder teilweise in einer anderen Erzeugungsregion vorgenommen werden, vorausgesetzt, die stillzulegenden Flächen liegen in Erzeugungsregionen, die an diejenigen mit den bestellten Flächen angrenzen.


Temperatuur, zuurstofregime en doorzicht bereiken geen niveaus die buiten de grenzen liggen die zijn vastgesteld om te waarborgen dat het ecosysteem functioneert en dat de bovenvermelde waarden voor de biologische kwaliteitselementen worden bereikt.

Die Werte für die Temperatur, den Sauerstoffhaushalt und die Sichttiefe gehen nicht über den Bereich hinaus, innerhalb dessen die Funktionsfähigkeit des Ökosystems und die Einhaltung der oben beschriebenen Werte für die biologischen Qualitätskomponenten gewährleistet sind.


Voor aardgas- en LPG-motoren moeten de brandstoftemperatuur en het meetpunt binnen de grenzen liggen die gegeven zijn in bijlage II, aanhangsel 1, punt 1.16.5 of, indien de motor niet een basismotor is, in bijlage II, aanhangsel 3, punt 1.16.5.

Bei mit Erdgas oder Flüssiggas betriebenen Motoren müssen Kraftstofftemperatur und Meßpunkt innerhalb der in Anhang II Anlage 1 Abschnitt 1.16.5 angegebenen Grenzwerte liegen bzw. im Falle von Nicht-Stamm-Motoren innerhalb der in Anhang II Anlage 3 Abschnitt 1.16.5 angegebenen Grenzwerte.


5. Het agglutinatievermogen van de verschillende antigenen ten opzichte van het referentieserum moet binnen de volgende grenzen liggen:

5. Der Agglutinationswert der verschiedenen Antigene im Verhältnis zum Standardserum muß innerhalb folgender Grenzwerte liegen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen liggen' ->

Date index: 2021-08-13
w