Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland de afgelopen dagen zeer zwaar » (Néerlandais → Allemand) :

In de afgelopen decennia hebben nagenoeg alle vormen van ecosystemen en alle soorten (dieren, planten, bossen, zoet water, vruchtbare grond enz.) al zeer zwaar te lijden gehad.

In den letzten Jahrzehnten kam es bei praktisch allen Arten von Ökosystemen und Arten (Tiere, Pflanzen, Wälder, Trinkwasser, fruchtbarer Boden usw.) zu erheblichen Verlusten.


Mijnheer Rehn, u heeft de afgelopen dagen zeer bemoedigende woorden gesproken.

Herr Kommissar Rehn, die Äußerungen der letzten Tage waren sehr ermutigend.


Met het oog daarop is er de afgelopen dagen zeer intensief gelobbyd.

Entsprechend gab es in den letzten Tagen sehr intensive Lobbyarbeit.


Na de gebeurtenissen van de afgelopen dagen moet de politieke stabiliteit in Griekenland met spoed terugkeren en moet er snel duidelijkheid komen over het parcours dat de komende tijd op intern vlak zal worden afgelegd.

Griechenland muss nach den Ereignissen der letzten Tage rasch für ein Klima der politischen Stabilität sorgen und schnellstens Klarheit darüber herstellen, welche Schritte nun im Land folgen sollen.


Zoals uit de ontwikkelingen van de afgelopen dagen is gebleken, mijnheer de Voorzitter, is Griekenland vastbesloten om zijn pogingen tot begrotingssanering en structurele hervormingen voort te zetten en te versnellen.

Wie die Entwicklungen der letzten Tage gezeigt haben, setzt Griechenland seine Bemühungen zur erfolgreichen Umstrukturierung seiner Finanzen und Förderung von strukturellen Reformen entschlossen fort.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het debat over de euro, het debat over Griekenland heeft de afgelopen dagen bepaald.

- Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Diskussion um den Euro, die Diskussion um Griechenland hat die vergangenen Tage bestimmt.


Excellentie, ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om onze solidariteit en ons medeleven te betuigen aan het Portugese volk, en met name aan de bevolking van Madeira die het de afgelopen dagen zwaar te verduren heeft gehad.

Euer Gnaden, ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um unsere Solidarität mit den Menschen Portugals zum Ausdruck zu bringen, inbesondere mit den Menschen Madeiras, die im Verlauf der vergangenen Tage großes Leid erlitten haben, und ich möchte unser Beileid aussprechen.


De Europese Unie is zeer verontrust over berichten dat de afgelopen dagen in Irak opnieuw terechtstellingen van ter dood veroordeelden hebben plaatsgevonden, in totaal waarschijnlijk 20 personen.

Die Europäische Union ist zutiefst bestürzt über Berichte, wonach in den letzten Tagen in Irak weitere – insgesamt wahrscheinlich 20 – Todesurteile vollstreckt wurden.


In de afgelopen decennia hebben nagenoeg alle vormen van ecosystemen en alle soorten (dieren, planten, bossen, zoet water, vruchtbare grond enz.) al zeer zwaar te lijden gehad.

In den letzten Jahrzehnten kam es bei praktisch allen Arten von Ökosystemen und Arten (Tiere, Pflanzen, Wälder, Trinkwasser, fruchtbarer Boden usw.) zu erheblichen Verlusten.


Als gevolg van de rampzalige overstromingen die Griekenland de afgelopen dagen zeer zwaar hebben getroffen, heeft de Commissie besloten de door deze ramp zo zwaar beproefde bevolkingsgroepen spoedhulp te verlenen ter waarde van 750.000 ecu.

Nach den furchtbaren Überschwemmungen, die in den letzten Tagen Griechenland sehr schwer in Mitleidenschaft gezogen haben, beschloß die Kommission für die von dieser Katastrophe hart getroffene Bevölkerung eine Soforthilfe in Höhe von 750.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland de afgelopen dagen zeer zwaar' ->

Date index: 2021-07-21
w