Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland hebben reeds duidelijk gemaakt vierkant " (Nederlands → Duits) :

De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben reeds duidelijk gemaakt vierkant tegen de Bolkestein-richtlijn te zijn, en hebben samen met de werknemers gestreden voor intrekking daarvan.

Wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament bringen hiermit klar zum Ausdruck, dass wir die Bolkestein-Richtlinie ablehnen, und wir kämpfen gemeinsam mit den Arbeitnehmern darum, dass sie zurückgezogen wird.


De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben reeds duidelijk gemaakt vierkant tegen de Bolkestein-richtlijn te zijn, en hebben samen met de werknemers gestreden voor intrekking daarvan.

Wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament bringen hiermit klar zum Ausdruck, dass wir die Bolkestein-Richtlinie ablehnen, und wir kämpfen gemeinsam mit den Arbeitnehmern darum, dass sie zurückgezogen wird.


We hebben reeds eerder duidelijk gemaakt dat beide partijen vinden dat het TTIP meer dan een traditionele handelsovereenkomst is.

Wie wir bereits festgestellt haben, sind beide Seiten sich einig, dass die TTIP mehr als ein herkömmliches Handelsabkommen ist.


Wat betreft de verklaringen die door bepaalde Russische media worden toegedicht aan de vicevoorzitter van de Commissie, verantwoordelijk voor Ondernemingen en industrie, heeft hij reeds duidelijk gemaakt dat zijn woorden uit hun verband zijn gerukt: de citaten die zijn eigen, persoonlijke mening zouden weergeven, waren slechts zijn beschrijving van de verklaring van de Russische autoriteiten omtrent de reden waarom zij gekozen hebben ...[+++]

Was die Äußerungen betrifft, die dem für Unternehmen und Industrie zuständigen Vizepräsidenten der Kommission von gewissen russischen Medien unterstellt werden, so hat dieser bereits klargemacht, dass er aus dem Zusammenhang gerissen zitiert wurde: Die Zitate, die angeblich seine eigene Position darstellen sollen, waren vielmehr seine Beschreibung der von den russischen Behörden abgegebenen Erklärung dafür, warum sie sich dafür entschieden haben, russisches Holz mit Ausfuhrabgaben zu belegen.


Zowel de Verenigde Staten als Canada en Mexico hebben reeds duidelijk gemaakt dat zij de IMO-overeenkomsten willen aanscherpen. Ook de Europese Unie moet en kan op dit vlak een steentje bijdragen, temeer gezien de recente ongevallen waardoor zij is getroffen.

Die USA, Kanada und Mexiko haben sich bemüht, die IMO-Übereinkommen zu verschärfen, und die EU kann und muss in diesem Bereich Maßnahmen ergreifen, insbesondere in Anbetracht der jüngsten Unfälle in ihrem Hoheitsgebiet.


20. In een verslag over het functioneren van een nieuwe gemeenschappelijke organisatie van de markten in de tabakssector zoals ingesteld in 1992 dat op 5 oktober 1995 is toegezonden aan de Commissie begrotingscontrole, beschrijft de Commissie de vooruitgang - of liever het gebrek daaraan - die tot nog toe Italië en Griekenland hebben gemaakt bij het opzetten van hun respectieve controlerende lichamen die per 30 april 1993 hadden moeten worden ingesteld: administratieve en - in het geval van Italië - legislatieve complicaties die er eerder op duiden dat het duidelijk ...[+++]

20. In einem dem Ausschuß für Haushaltskontrolle am 5. Oktober 1995 übermittelten Bericht "über das Funktionieren der neuen gemeinsamen Marktorganisation für Tabak von 1992" beschreibt die Kommission die bis zu diesem Zeitpunkt in Italien und Griechenland erreichten Fortschritte - bzw. genauer die fehlenden Fortschritte - bei der Einrichtung der jeweiligen Kontrollstellen, die bis zum 30. April 1993 hätten geschaffen werden sollen; verwaltungstechnische und - im Fall Italien - legislative Schwierigkeiten, die eher auf ausgesprochen fehlenden politischen Willen der betreffenden nationalen Behörden hinweisen, ...[+++]


De economische subjecten hebben echter duidelijk gemaakt dat bepaalde reeds goedgekeurde regelingen niet flexibel zijn, met name in het geval van de BTW, op het gebied van belastbare overdrachten, werk op contractbasis, bepaalde diensten en werkzaamheden op het gebied van roerende materiële goederen, kettingtransacties en driehoekstransacties.

Jedoch haben die Wirtschaftsbeteiligten darauf hingewiesen, daß einige Bestimmungen zu schwerfällig sind. Davon betroffen sind vor allem steuerpflichtige Transfers, atypische Beschäftigungsformen, bestimmte Dienstleistungen, Arbeiten betreffend die Betriebsausstattung und Kettengeschäfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland hebben reeds duidelijk gemaakt vierkant' ->

Date index: 2022-11-27
w