Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland hebben voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

In Griekenland hebben zich sinds augustus 2015 verschillende uitbraken voorgedaan, en in maart 2016 verspreidde de ziekte zich naar Bulgarije, en vervolgens naar een aantal landen van de Westelijke Balkan.

Seit August 2015 gab es in Griechenland mehrere Ausbrüche der Krankheit, und im März 2016 breitete sie sich nach Bulgarien und anschließend in eine Reihe von Ländern des Westbalkans aus.


Op grond van punt 2 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 stelt de Commissie voor middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) beschikbaar te stellen om financiële bijstand te verlenen in verband met een ramp in Bulgarije (streng winterweer dat een ramp heeft veroorzaakt die in het SFEU als "grote natuurramp" wordt aangemerkt) en twee rampen in Griekenland (overstromingen in Evros en Centraal Griekenland die in het SFEU als "regionale rampen" worden aangemerkt) die zich in januari en februari 2015 hebben voorgedaan. ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, auf der Grundlage von Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 den Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Anspruch zu nehmen, um Finanzhilfe im Zusammenhang mit einer Katastrophe in Bulgarien (strenge winterliche Witterungsverhältnisse, die eine Katastrophe verursachten, die als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gilt) und zwei Katastrophen in Griechenland (Überschwemmungen am Evros und in Zentralgriechenland, gemäß dem EUSF eingestuft als „regionale Katastrophen“), di ...[+++]


De botsing tussen een personen- en een goederentrein op 12 juli 2007 in Athene, waarbij 53 slachtoffers vielen, maar ook de 15 ontsporingen die zich het afgelopen jaar in Griekenland hebben voorgedaan, illustreren de omvang van de problematiek.

Der Zusammenstoß eines Personenzuges mit einem Güterzug am 12.7.2007 in Athen, bei dem 53 Menschen verletzt wurden, sowie 15 Fälle von Entgleisungen, die in Griechenland kürzlich gemeldet wurden, machen das Ausmaß des Problems deutlich.


De botsing tussen een personen- en een goederentrein op 12 juli 2007 in Athene, waarbij 53 slachtoffers vielen, maar ook de 15 ontsporingen die zich het afgelopen jaar in Griekenland hebben voorgedaan, illustreren de omvang van de problematiek.

Der Zusammenstoß eines Personenzuges mit einem Güterzug am 12.7.2007 in Athen, bei dem 53 Menschen verletzt wurden, sowie 15 Fälle von Entgleisungen, die in Griechenland kürzlich gemeldet wurden, machen das Ausmaß des Problems deutlich.


Verzoekers maken melding van een aantal onregelmatigheden die zich in Griekenland hebben voorgedaan toen de douaneautoriteiten, in het vermoeden dat de voertuigen van verzoekers met buitenlandse registratie illegaal in Griekenland waren ingevoerd en werden gebruikt, de voertuigen confisceerden.

Die Petenten verweisen auf zahlreiche Unregelmäßigkeiten in Griechenland, wo die Zollbehörden Fahrzeuge beschlagnahmten, weil sie den Verdacht hegten, dass die im Ausland zugelassenen Fahrzeuge der Petenten illegal nach Griechenland eingeführt und dort genutzt wurden.


51. stelt met bezorgdheid vast dat zowel de Rekenkamer als de Commissie zich zorgen maken over het feit dat het BTW-stelsel zeer fraudegevoelig is, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs verlies voor de EU-begroting met zich meebrengt; wijst erop dat de lidstaten fraude en onregelmatigheden in 2000 voor een bedrag van 534 miljoen EUR hebben opgespoord, d.i. 3,5% van de inkomsten aan eigen middelen voor dat jaar, ook al is dit in hoofdzaak toe te schrijven aan de zaak met de Nieuw-Zeelandse boter in het Verenigd Koninkrijk, die op zich goed is voor de helft van het bedrag; merkt op dat enkel Griekenland ...[+++]

51. stellt mit Sorge die Befürchtungen sowohl des Rechnungshofes als auch der Kommission fest, dass das MwSt.-System ernsthaft durch Betrug beeinflusst wird, auch wenn dies nicht notwendigerweise zu Verlusten für den Gemeinschaftshaushalt führt; verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten im Jahre 2000 Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Umfang von 534 Millionen EUR festgestellt haben, was 3,5% der Eigenmitteleinnahmen dieses Jahres entspricht, auch wenn dieser Betrag überwiegend das Ergebnis der Einfuhr von Butter aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich ist, auf die die Hälfte des Gesamtbetrages entfällt; stellt fest, ...[+++]


Overwegende dat zich in 1997 in Griekenland nieuwe uitbraken van schaapspokken hebben voorgedaan; dat het, aangezien deze ziekte een ernstige bedreiging vormt voor het schapen- en geitenbestand in de Gemeenschap, dienstig is gebleken de uitroeiing van de ziekte voort te zetten en met name te voorzien in een verdere financiële bijdrage van de Gemeenschap om de door de dierhouders geleden verliezen te vergoeden;

Im Laufe des Jahres 1997 sind in Griechenland neue Ausbrüche von Schafpocken gemeldet worden. Angesichts der ernsten Gefahr, die diese Seuche für die Schaf- und Ziegenbestände in der Gemeinschaft darstellt, ist es angezeigt, die Tilgung fortzusetzen und insbesondere eine neue Finanzhilfe der Gemeinschaft zur Entschädigung der Tierhalter vorzusehen.


Over een groots afvalverwijderingsproject op het eiland Salamis in Griekenland beweert de Rekenkamer dat zich zodanige vertragingen hebben voorgedaan, dat het project uiteindelijk is neergekomen in het verzamelen en het vervoeren van afval naar een andere plaats.

In Griechenland kritisiert der Rechnungshof ein Abfallbeseitigungsprojekt für feste Abfälle auf der Insel Salamine mit der Begründung, daß infolge der Verzögerungen schließlich nur die Sammlung der Abfälle und deren Transport zu einer anderen Deponie finanziert worden sei.


In het laatste trimester van 1998 hebben zich de eerste gevallen van de door insecten overdraagbare virale ziekte bluetongue op het grondgebied van de Unie voorgedaan, met name op de Griekse eilanden in het zuidoosten van de Egeïsche Zee, op Sardinië, op de Balearen en recentelijk in Griekenland, als gevolg van de stijgende temperaturen in deze regio's.

Die Blauzungenkrankheit - eine durch Insekten übertragene virale Tierseuche - tritt seit dem letzten Quartal 1998 im Gebiet der Union und vor allem auf den griechischen Inseln der südöstlichen Ägäis, auf Sardinien, auf den Balearen und in letzter Zeit auch auf dem griechischen Festland auf, weil sich das Klima in diesen Gegenden erwärmt.


w