Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «griekenland heeft meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C

die homogene Keimbildung erfordert eine Unterkuehlung von mehr als l00 oC


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Marke verliert ihre Wirkung


het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de beschikbare cijfers over het aantal breedbandverbindingen voor thuisgebruik komt naar voren dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan: Duitsland heeft meer dan 2 miljoen ADSL-abonnees, België bijna 500.000 en het VK 250.000, terwijl er in Griekenland helemaal geen breedbanddiensten beschikbaar zijn.

Verfügbare Zahlen über die Anzahl von Breitbandanschlüssen in Privathaushalten zeigen, daß beim Ausbau der Breitbandtechnologie große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen: Deutschland hat mehr als zwei Millionen ADSL-Abonnenten, Belgien fast 500.000 und das Vereinigte Königreich 250.000, während in es Griechenland überhaupt kein Breitbandangebot gibt.


Griekenland heeft reeds meer dan 90% van de middelen opgenomen, waardoor het maximumbedrag dat beschikbaar is voor terugbetaling van in aanmerking komende uitgavendeclaraties in de programmeringsperiode 2007-2013 nog tot het plafond van bijna 820 miljoen EUR kan oplopen.

Griechenland hat bereits mehr als 90 % der Mittel aus diesen Fonds abgerufen, so dass für die Erstattung förderfähiger Ausgaben aus dem Programmzeitraum 2007-2013 noch maximal nahezu 820 Mio. EUR zur Verfügung stehen.


De situatie in Griekenland heeft de Commissie er ook toe bewogen een aantal inbreukprocedures tegen Griekenland in te leiden, onder meer betreffende de ontoereikende toegang tot de asielprocedure, de ontoereikende opvangcapaciteit en de slechte opvangomstandigheden, waaronder in detentiecentra, het verzuim om vingerafdrukken te nemen van irreguliere migranten en asielzoekers, het gebrek aan een passende behandeling van niet-begeleide minderjarigen en het gebrek aan passende rechtsbijstand in h ...[+++]

Die Lage in Griechenland veranlasste die Kommission außerdem, eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland einzuleiten, die unter anderem Folgendes betreffen: den unzureichenden Zugang zum Asylverfahren, die unzureichende Aufnahmekapazität und die schlechten Aufnahmebedingungen, unter anderem in Gewahrsamseinrichtungen, die nicht erfolgende Abnahme von Fingerabdrücken von irregulären Migranten und Asylbewerbern, die unangemessene Behandlung unbegleiteter Minderjähriger und das Fehlen adäquater Rechtsberatung bei Einlegung eines Rechtsbehelfs.


Als gevolg daarvan was artikel 6 van de Cohesiefondsverordening niet langer van toepassing voor Griekenland. De Commissie heeft dan ook in het najaar geen evaluatie meer uitgebracht over de naleving door Griekenland van de in genoemd artikel bedoelde voorwaarden.

Angesichts dieser Entwicklungen ist Artikel 6 der Kohäsionsfondsverordnung auch für Griechenland nicht mehr anwendbar. Infolgedessen hat die Kommission im Herbst 1999 die Einhaltung der Konditionalität nicht mehr überprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griekenland heeft reeds meer dan 90% van de middelen opgenomen, waardoor het maximumbedrag dat beschikbaar is voor terugbetaling van in aanmerking komende uitgavendeclaraties in de programmeringsperiode 2007-2013 nog tot het plafond van bijna 820 miljoen EUR kan oplopen.

Griechenland hat bereits mehr als 90 % der Mittel aus diesen Fonds abgerufen, so dass für die Erstattung förderfähiger Ausgaben aus dem Programmzeitraum 2007-2013 noch maximal nahezu 820 Mio. EUR zur Verfügung stehen.


Griekenland heeft goede vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van de bij het besluit opgelegde maatregelen, zoals onder meer de vermindering van het overheidstekort.

Griechenland hat bei der Umsetzung der im Beschluss geforderten Maßnahmen, einschließlich bei der Rückführung des öffentlichen Defizits, gute Fortschritte erzielt.


Griekenland heeft een aanzienlijk aantal officiële klachten ingediend over aanhoudende schending van zijn luchtruim door Turkije, onder meer door vluchten over de Griekse eilanden.

Allerdings legte Griechenland eine ganze Reihe förmlicher Beschwerden über die anhaltenden Luftraumverletzungen durch die Türkei ein, darunter durch Flüge über die griechischen Inseln.


Uit de beschikbare cijfers over het aantal breedbandverbindingen voor thuisgebruik komt naar voren dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan: Duitsland heeft meer dan 2 miljoen ADSL-abonnees, België bijna 500.000 en het VK 250.000, terwijl er in Griekenland helemaal geen breedbanddiensten beschikbaar zijn.

Verfügbare Zahlen über die Anzahl von Breitbandanschlüssen in Privathaushalten zeigen, daß beim Ausbau der Breitbandtechnologie große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen: Deutschland hat mehr als zwei Millionen ADSL-Abonnenten, Belgien fast 500.000 und das Vereinigte Königreich 250.000, während in es Griechenland überhaupt kein Breitbandangebot gibt.


- Griekenland heeft als doel gesteld dat er eind 2005 geen Griekse Roma-families meer in tenten of noodverblijven zullen wonen, en maakt geprefabriceerde en permanente huizen beschikbaar om dit doel te bereiken.

- Griechenland will bis Ende 2005 erreichen, dass keine griechische Roma-Familie mehr in Zelten oder Notunterkünften lebt; zu diesem Zweck werden Fertighäuser als ständige Unterkünfte bereitgestellt.


- Griekenland heeft als doel gesteld dat er eind 2005 geen Griekse Roma-families meer in tenten of noodverblijven zullen wonen, en maakt geprefabriceerde en permanente huizen beschikbaar om dit doel te bereiken.

- Griechenland will bis Ende 2005 erreichen, dass keine griechische Roma-Familie mehr in Zelten oder Notunterkünften lebt; zu diesem Zweck werden Fertighäuser als ständige Unterkünfte bereitgestellt.




D'autres ont cherché : multipara     griekenland heeft meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland heeft meer' ->

Date index: 2022-08-16
w