Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATE
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Landbouwbank van Griekenland
Regio's van Griekenland

Vertaling van "griekenland voor oppervlaktegebonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]




Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich


Landbouwbank van Griekenland | ATE [Abbr.]

griechische Landwirtschaftsbank | ATE [Abbr.]


Comité voor de uitzonderlijke financiële steun aan Griekenland op sociaal terrein

Ausschuss für die ausserordentliche Finanzhilfe für Griechenland im sozialen Bereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 16 juli 2008 heeft de Commissie de Griekse autoriteiten een brief gestuurd met het oog op de inleiding van een procedure om een deel van de betalingen aan Griekenland voor oppervlaktegebonden landbouw- en plattelandsontwikkelingssteun op te schorten vanwege de aanhoudende tekortkomingen in het controlesysteem van Griekenland, voornamelijk in het systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond.

Am 16. Juli 2008 wurde ein Schreiben an die griechischen Behörden gesendet. Darin ging es um die Einleitung eines Verfahrens zur Aussetzung eines Teils der Zahlungen an Griechenland für flächenbasierte landwirtschaftliche und ländliche Entwicklungshilfemaßnahmen wegen fortgesetzter Mängel im Kontrollsystem, vor allem beim System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen (LPIS).


Op 16 juli 2008 heeft de Commissie de Griekse autoriteiten een brief gestuurd met het oog op de inleiding van een procedure om een deel van de betalingen aan Griekenland voor oppervlaktegebonden landbouw- en plattelandsontwikkelingssteun op te schorten vanwege de aanhoudende tekortkomingen in het controlesysteem van Griekenland, voornamelijk in het systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond.

Am 16. Juli 2008 wurde ein Schreiben an die griechischen Behörden gesendet. Darin ging es um die Einleitung eines Verfahrens zur Aussetzung eines Teils der Zahlungen an Griechenland für flächenbasierte landwirtschaftliche und ländliche Entwicklungshilfemaßnahmen wegen fortgesetzter Mängel im Kontrollsystem, vor allem beim System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen (LPIS).


Griekenland: 210,9 miljoen euro vanwege het gebrekkige LPIS-GIS-systeem en de tekortkomingen bij de controles ter plaatse over het aanvraagjaar 2006 van uitgaven voor oppervlaktesteun, met inbegrip van oppervlaktegebonden plattelandsontwikkelingsmaatregelen;

210,9 Mio. EUR zulasten Griechenlands wegen Mängeln beim System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen und beim geografischen Informationssystem (LPIS-GIS-System) sowie bei den Vor-Ort-Kontrollen für das Antragsjahr 2006 für Flächenbeihilfen einschließlich flächenbezogener Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland voor oppervlaktegebonden' ->

Date index: 2025-01-15
w