Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grieks om tegen mevrouw mcguinness " (Nederlands → Duits) :

Omwille van de tijd schakel ik nog even niet over op het Grieks om tegen mevrouw McGuinness en ook tegen mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou te kunnen zeggen dat ik 70 procent van de 70 procent van de gevallen die buiten mijn mandaat vallen, kan helpen.

Da die Zeit knapp ist, möchte ich nicht die Sprache wechseln, sondern vor allem Frau McGuinness und Frau Panayotopoulos-Cassiotou sagen, dass es mir gelingt, bei den 70 % der Anfragen, die außerhalb meines Mandats liegen, zu 70 % zu helfen.


Omwille van de tijd schakel ik nog even niet over op het Grieks om tegen mevrouw McGuinness en ook tegen mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou te kunnen zeggen dat ik 70 procent van de 70 procent van de gevallen die buiten mijn mandaat vallen, kan helpen.

Da die Zeit knapp ist, möchte ich nicht die Sprache wechseln, sondern vor allem Frau McGuinness und Frau Panayotopoulos-Cassiotou sagen, dass es mir gelingt, bei den 70 % der Anfragen, die außerhalb meines Mandats liegen, zu 70 % zu helfen.


Wat de coördinatie van de lidstaten betreft, zou ik tegen mevrouw McGuinness willen zeggen dat ik het belangrijk acht dat het team voor vroegtijdige waarschuwing, dit coördinatieteam, naar behoren functioneert in het kader van het Economisch en Financieel Comité met de vertegenwoordigers van de lidstaten en de diverse betrokken instellingen, of het nu de Europese Centrale Bank of de Eurogroep is.

Hinsichtlich der Koordinierung seitens der Mitgliedstaaten würde ich zu Mairead McGuinness sagen, dass es meiner Meinung nach wichtig ist, dass das Frühwarnteam – dieses Koordinierungsteam – im Rahmen des Wirtschafts- und Finanzausschusses und der Vertreter der Mitgliedstaaten sowie der unterschiedlichen relevanten Institutionen – sei dies die Europäische Zentralbank oder die Eurogroup – gut funktionieren sollte.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Ashton, het lot van de oosterse christenen verandert het patroon van culturen. Duizenden jaren oude gemeenschappen – ‘koptisch’ betekent ‘Egyptisch’ in het Grieks – zien in emigratie overzee een manier om te ontsnappen aan het geweld dat tegen hen wordt gebruikt.

– (IT) Herr Präsident, hohe Vertreterin, meine Damen und Herren, das Schicksal der östlichen Christen ändert die Karte der Kulturen, wenn Gemeinschaften, die Tausende von Jahren alt sind – „Kopte“ bedeutet „Ägypter“ auf Griechisch – darüber nachdenken, nach Übersee zu emigrieren, um der Gewalt zu entkommen, unter der sie gelitten haben.


– (EN) Ik zou graag een verband leggen tussen enerzijds de eerste vraag van mevrouw McGuinness over het beschermen van de consumenten tegen namaakproducten en geneesmiddelen van slechte kwaliteit, en anderzijds de vraag van de heer Moraes over het beschermen van de consumenten tegen spam.

– (EN) Ich möchte eine Verbindung herstellen zwischen der ersten Frage von Frau McGuinness über den Schutz der Verbraucher vor gefälschten und minderwertigen Arzneimitteln und der Frage von Herrn Moraes über den Schutz der Verbraucher vor Spam.




Anderen hebben gezocht naar : grieks om tegen mevrouw mcguinness     zou ik tegen     tegen mevrouw     tegen mevrouw mcguinness     grieks     geweld dat tegen     mevrouw     consumenten tegen     vraag van mevrouw     mevrouw mcguinness     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grieks om tegen mevrouw mcguinness' ->

Date index: 2024-09-14
w