Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Eerstaanwezend klerk-griffier
Griffier
Griffier-hoofd van de griffie
Griffier-hoofd van dienst
Hoofdgriffier
Klerk-griffier
Met ioniserende stralen behandeld
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "griffier wordt behandeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers

Abwesenheit oder Verhinderung des Kanzlers oder der Hilfskanzler


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


hoofdgriffier | griffier-hoofd van de griffie

Chefgreffier | Greffier-Kanzleichef












griffier

Gerichtsassistentin | Justizangestellter | Gerichtsschreiber | Justizfachangestellter/Justizfachangestellte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kritiek van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5918 tegen het feit dat de wetgever een duaal model zou hebben ingevoerd binnen de rechterlijke organisatie, waardoor de griffier wordt behandeld als lid van het gerechtspersoneel en niet als een volwaardig derde orgaan van de rechterlijke organisatie, naast de rechters en het openbaar ministerie, is gericht tegen de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie (hierna : de wet van 25 april 2007) en niet te ...[+++]

Die Kritik der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5918 gegen den Umstand, dass der Gesetzgeber ein duales Modell innerhalb der Gerichtsorganisation eingeführt habe, wodurch der Greffier als Mitglied des Gerichtspersonals und nicht als vollwertiges drittes Organ der Gerichtsorganisation neben den Richtern und der Staatsanwaltschaft behandelt würde, ist gegen das Gesetz vom 25. April 2007 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, insbesondere der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtspersonal der Stufe A, die Greffiers und die S ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]


Aan de grieven van de verzoekende partijen ligt de kritiek ten grondslag dat sinds de wet van 25 april 2007 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie » ten onrechte van een duaal model binnen de rechterlijke organisatie zou worden uitgegaan ten gevolge waarvan de griffier als een lid van het gerechtspersoneel wordt behandeld en niet als een afzonderlijk ...[+++]

Den Beschwerdegründe der klagenden Parteien liegt die Kritik zugrunde, dass seit dem Gesetz vom 25. April 2007 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, insbesondere der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtspersonal der Stufe A, die Greffiers und die Sekretäre sowie der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtswesen » zu Unrecht von einem dualen Modell innerhalb des Gerichtswesens ausgegangen werde, infolgedessen der Greffier als ein Mitglied des Gerichtspersonals und nicht als getrenntes und vollwertiges drittes Organ des Gerichtswesens ...[+++]


H. Vanmaldeghem voert aan dat hij als griffier belang heeft bij het behoud van een toestand waarbij de griffiers op dezelfde wijze worden behandeld als de magistraten wat de toepassing van de wet van 19 december 1974 betreft.

H. Vanmaldeghem macht geltend, dass er als Greffier ein Interesse daran habe, dass ein Zustand aufrechterhalten werde, wobei die Greffiers hinsichtlich der Anwendung des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 auf die gleiche Art und Weise wie die Magistraten behandelt würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een enig middel verwijten de verzoekers de bestreden bepaling een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de griffiers van de rechterlijke orde voortaan inzake de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel gelijk worden behandeld met het personeel behorend tot de besturen en de andere diensten van de Staat, met inbegrip van onder meer de diensten die de rechterlijke macht ter zijde staan, en de griffiers worden onttrokken aan de groep van personen bedoeld in artikel 1 ...[+++]

In einem einzigen Klagegrund werfen die Kläger der angefochtenen Bestimmung einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung mit der Begründung vor, dass die Greffiers der ordentlichen Gerichtsbarkeit nunmehr im Bereich der Beziehungen zwischen der öffentlichen Hand und den Gewerkschaften ihres Personals dem Personal der Verwaltungen und anderen Dienststellen des Staates gleichgestellt würden, einschliesslich u.a. der Dienststellen, die der rechtsprechenden Gewalt beistünden, und die Greffiers der in Artikel 1 § 2 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 genannten Personengruppe entzogen würden, die vom möglichen Anwendungsbereich dieses Gesetzes ausge ...[+++]


1. Een verzoek om een prejudiciële beslissing wordt, wanneer de nationale rechterlijke instantie om toepassing van de spoedprocedure heeft verzocht of wanneer de president de aangewezen kamer heeft gevraagd te onderzoeken of de verwijzing volgens deze procedure moet worden behandeld, aanstonds door de griffier betekend aan de partijen in het hoofdgeding, aan de lidstaat waaronder de verwijzende rechter ressorteert, aan de Europese Commissie alsook aan de instelling die de ...[+++]

(1) Wenn das vorlegende Gericht die Anwendung des Eilverfahrens beantragt hat oder der Präsident die für Eilverfahren bestimmte Kammer zur Prüfung der Frage aufgefordert hat, ob es erforderlich ist, die Vorlage dem Eilverfahren zu unterwerfen, so veranlasst der Kanzler sogleich die Zustellung des Vorabentscheidungsersuchens an die Parteien des Ausgangsrechtsstreits, den Mitgliedstaat des vorlegenden Gerichts, die Europäische Kommission und das Organ, von dem die Handlung, deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist, ausgegangen ist.


1. Een verzoek om een prejudiciële beslissing wordt, wanneer de nationale rechterlijke instantie om toepassing van de spoedprocedure heeft verzocht of wanneer de president de aangewezen kamer heeft gevraagd te onderzoeken of de verwijzing volgens deze procedure moet worden behandeld, aanstonds door de griffier betekend aan de partijen in het hoofdgeding, aan de lidstaat waaronder de verwijzende rechter ressorteert, aan de Europese Commissie alsook aan de instelling die de ...[+++]

(1) Wenn das vorlegende Gericht die Anwendung des Eilverfahrens beantragt hat oder der Präsident die für Eilverfahren bestimmte Kammer zur Prüfung der Frage aufgefordert hat, ob es erforderlich ist, die Vorlage dem Eilverfahren zu unterwerfen, so veranlasst der Kanzler sogleich die Zustellung des Vorabentscheidungsersuchens an die Parteien des Ausgangsrechtsstreits, den Mitgliedstaat des vorlegenden Gerichts, die Europäische Kommission und das Organ, von dem die Handlung, deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist, ausgegangen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griffier wordt behandeld' ->

Date index: 2023-11-29
w