2. betreurt niettemin dat de strategie van de Commissie voor een digitale interne markt in eerste instantie beperkt blijft tot technische overwegingen; dringt erop aan de digitale revolutie te beschouwen als een belangrijke drijvende kracht die vorm geeft aan nieuwe manieren van leven en werken; benadrukt dat het noodzakelijk is om sociale overwegingen mee te wegen in de strategie voor een digitale interne markt, zodat de werkgelegenheid en het groeipotentieel die hiermee samenhangen volledig kunnen worden benut;
2. verleiht seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass die Strategie der Kommission für einen digitalen Binnenmarkt jedoch vor allem auf technische Überlegungen beschränkt ist; fordert, die digitale Revolution als Haupttriebfeder für die Schaffung neuer Arbeits- und Lebensformen zu sehen; hebt hervor, dass soziale Überlegungen in die Strategie der Kommission für einen digitalen Binnenmarkt aufgenommen werden müssen, um das einschlägige Beschäftigungs- und Wachstumspotenzial vollständig ausschöpfen zu können;