Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Cultureel evenement
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Groeipotentieel
Landen met maximaal groeipotentieel
Markt met een sterk groeipotentieel
Opruimen na een evenement
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Traduction de «groeipotentieel evenals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
markt met een sterk groeipotentieel

Markt mit großem Wachstumspotential


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


landen met maximaal groeipotentieel

Land mit hohem Investitions-und Wachstumsniveau




activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gezond milieu is van essentieel belang voor om het even welke vorm van "blauw" toerisme en is bevorderlijk voor het groeipotentieel van nieuwe vormen van toerisme.

Eine gesunde Umwelt ist für jede Form von „blauem“ Tourismus von entscheidender Bedeutung und fördert das Wachstumspotenzial neuer Tourismusformen.


In de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt blijven helaas grote tekorten aan bepaalde vaardigheden bestaan, evenals discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden, met als mogelijk resultaat dat de Europese economieën belemmerd worden door een tekort aan adequaat opgeleide werkkrachten, hetgeen dan weer hun groeipotentieel beperkt .

Bedauerlicherweise bestehen beim Übergang von der Ausbildung in das Erwerbsleben weiterhin erhebliche Qualifikationsdefizite und ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage, was dazu führen kann, dass die europäischen Volkswirtschaften durch einen Mangel an geeigneten Fachkräften gehemmt werden, was wiederum zu einer Verringerung ihres Wachstumspotenzials führt .


Samen met een nieuwe impuls aan de investeringsfinanciering vormen structurele hervormingen die doeltreffend en economisch en sociaal duurzaam zijn, en budgettaire verantwoordelijkheid een manier om een opwaartse spiraal tot stand te brengen, waarbij investeringsprojecten de werkgelegenheid en de vraag helpen ondersteunen en tot een duurzame vermindering van de outputgap evenals een toename van het groeipotentieel leiden.

Gemeinsam mit neuen Impulsen für die Investitionsfinanzierung sind wirkungsvolle und wirtschaftlich und sozial nachhaltige Strukturreformen sowie eine verantwortungsvolle Finanzpolitik Mittel zur Herbeiführung einer positiven Entwicklung, bei der Investitionsvorhaben Beschäftigung und Nachfrage stützen helfen und eine nachhaltige Verringerung der Produktionslücke und einen Anstieg des Wachstumspotenzials bewirken.


Samen met een nieuwe impuls aan de investeringsfinanciering vormen structurele hervormingen die doeltreffend en economisch en sociaal duurzaam zijn, en budgettaire verantwoordelijkheid een manier om een opwaartse spiraal tot stand te brengen, waarbij investeringsprojecten de werkgelegenheid en de vraag helpen ondersteunen en tot een duurzame vermindering van de outputgap evenals een toename van het groeipotentieel leiden.

Gemeinsam mit neuen Impulsen für die Investitionsfinanzierung sind wirkungsvolle und wirtschaftlich und sozial nachhaltige Strukturreformen sowie eine verantwortungsvolle Finanzpolitik Mittel zur Herbeiführung einer positiven Entwicklung, bei der Investitionsvorhaben Beschäftigung und Nachfrage stützen helfen und eine nachhaltige Verringerung der Produktionslücke und einen Anstieg des Wachstumspotenzials bewirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met een nieuwe impuls aan de investeringsfinanciering vormen structurele hervormingen die doeltreffend en economisch en sociaal duurzaam zijn, en budgettaire verantwoordelijkheid een manier om een opwaartse spiraal tot stand te brengen, waarbij investeringsprojecten de werkgelegenheid en de vraag helpen ondersteunen en tot een duurzame vermindering van de outputgap evenals een toename van het groeipotentieel leiden.

Gemeinsam mit neuen Impulsen für die Investitionsfinanzierung sind wirkungsvolle und wirtschaftlich und sozial nachhaltige Strukturreformen sowie eine verantwortungsvolle Finanzpolitik Mittel zur Herbeiführung einer positiven Entwicklung, bei der Investitionsvorhaben Beschäftigung und Nachfrage stützen helfen und eine nachhaltige Verringerung der Produktionslücke und einen Anstieg des Wachstumspotenzials bewirken.


Wat het fiscale beleid betreft, is een sterkere nadruk op fiscale duurzaamheid gerechtvaardigd vanwege de invloed van de crisis op de schuld en het groeipotentieel, evenals de demografische factoren die een rol beginnen te spelen.

Hinsichtlich der Steuerpolitik wird wegen der Auswirkungen der Krise auf Schulden und das Wachstumspotential sowie demografischer Faktoren eine stärkere Betonung von steuerlicher Nachhaltigkeit gewährleistet.


13. merkt op dat de kosten voor kmo's op alle mogelijke manieren teruggedrongen moeten worden, evenals de tijd die met administratieve procedures heengaat: de ontwikkeling van e-overheid en eenloketten kunnen kmo's de mogelijkheid bieden om minder tijd te besteden aan administratieve procedures en nieuwe kansen te benutten; merkt op dat betere toegang tot aanbestedingen kmo's kan helpen bij het benutten van hun werkgelegenheids- en groeipotentieel, zodat ze de Europa 2020-doelen kunnen bereiken; merkt op dat e-overheid zou kunnen wo ...[+++]

13. betont die Notwendigkeit, unbedingt die Kosten für die KMU, einschließlich den Zeitaufwand für Verwaltungsverfahren, zu verringern: die Entwicklung von E-Government und „One-stop Shops“ (einheitliche Ansprechpartner) könnte es den KMU ermöglichen, weniger Zeit für Verwaltungsverfahren aufzuwenden und neue Geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen; bemerkt, dass ein breiterer Zugang zu den Beschaffungsmärkten dazu beitragen kann, dass die KMU ihr Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum ausschöpfen, wodurch sie die Europa 2020-Ziele erreichen können; bemerkt, dass E-Government genutzt werden könnte, um Zugang zu sämtlich ...[+++]


Een gezond milieu is van essentieel belang voor om het even welke vorm van "blauw" toerisme en is bevorderlijk voor het groeipotentieel van nieuwe vormen van toerisme.

Eine gesunde Umwelt ist für jede Form von „blauem“ Tourismus von entscheidender Bedeutung und fördert das Wachstumspotenzial neuer Tourismusformen.


Er wordt gewezen op de belangrijke rol van de overheid als het erom gaat de kwaliteit en duurzaamheid van en de toegang tot sociale diensten te garanderen, evenals op het feit dat investeringen in sociale diensten, juist tijdens de financiële en economische crisis, vruchten zullen afwerpen en het groeipotentieel en de samenhang van de economie en de samenleving kunnen versterken.

Die wichtige Rolle der Behörden bei der Sicherstellung von Qualität, dem Zugang zu und der Nachhaltigkeit sozialer Dienstleistungen wird erwähnt und es wird erklärt, dass das Investieren in soziale Dienstleistungen, insbesondere in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise, sich auszahlt und es das Wachstumspotenzial und den Zusammenhalt der Volkswirtschaften und Gesellschaften stärken kann.


w