Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groenboek heeft reacties van vele diverse belanghebbenden " (Nederlands → Duits) :

Het groenboek heeft reacties van vele diverse belanghebbenden losgemaakt. Met de mededeling van vandaag worden die werkzaamheden voortgezet.

Mit der heutigen Mitteilung wird diese Arbeit fortgesetzt.


De evaluatie van de vele reacties op het groenboek heeft aangetoond dat het van belang is om eerst de bestaande EU-wetgeving die de alternatieven voor detentie beoogt te verbeteren, behoorlijk en op tijd om te zetten.

Die Auswertung der zahlreichen Reaktionen auf das Grünbuch ergab, dass es wichtig ist, zuerst die bestehenden EU-Vorschriften, die auf die Verbesserung der Alternativen zum Freiheitsentzug abzielen, ordnungsgemäß und rechtzeitig umzusetzen.


Op 31 januari 2013 heeft de Commissie een deskundigengroep opgericht (IP/13/74) naar aanleiding van deze ontmoeting en in reactie op de bedenkingen die belanghebbenden hebben geuit tijdens de raadpleging over het "Groenboek over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen", dat aan genoemd vo ...[+++]

Am 31. Januar 2013 setzte die Kommission eine Expertengruppe ein (IP/13/74), und zwar als Folgemaßnahme zu diesem Treffen und auf Bedenken der Interessenträger hin, die diese bei der Konsultation zu dem im Vorfeld des Vorschlags veröffentlichten Grünbuch „Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen“ (IP/10/872) geäußert hatten.


De Europese Commissie heeft onlangs alle belanghebbenden gevraagd om een reactie op een groenboek hierover.

Die Europäische Kommission hat vor kurzem alle interessierten Kreise gebeten, zu einem diesbezüglichen Grünbuch Stellung zu nehmen.


Op basis van de reacties op het Groenboek en veel discussies met belanghebbenden zijn diverse acties vastgesteld, die later dit jaar van start zullen gaan.

Auf der Basis der Reaktionen zum Grünbuch und zu vielen Diskussionen mit den Betroffenen wurde eine Anzahl von Maßnahmen ermittelt, die im Laufe dieses Jahres gestartet werden.


12. looft de Commissie omdat zij het publiek uitvoerig en grondig geraadpleegd heeft tijdens en na de opstelling van het Groenboek en wijst op de constructieve reacties van een zeer diverse groep van betrokkenen, zowel kwantitatief als kwalitatief;

12. beglückwünscht die Kommission zu der aufwendigen und gründlichen Konsultation der Öffentlichkeit bei und nach der Ausarbeitung des Grünbuchs und hebt die Menge und die Qualität der konstruktiven Beiträge der vielen verschiedenen Beteiligten hervor;


Nadat de Commissie alle reacties op het groenboek had ontvangen, heeft zij de diverse bijdragen beoordeeld en zal zij in de loop van oktober 2002 een mededeling voorleggen over een communautair beleid inzake de terugkeer van illegaal verblijvende personen.

Nach dem Eingang der Reaktionen auf das Grünbuch prüfte die Kommission die verschiedenen Beiträge und wird im Oktober 2002 eine Mitteilung über eine Gemeinschaftspolitik im Bereich der Rückführung illegal aufhältiger Personen vorlegen.


Dit heeft geleid tot de publicatie in september 2004 van een Groenboek over overheidsopdrachten op defensiegebied[2], waarin de belanghebbenden werden uitgenodigd om commentaar te leveren op de diverse mogelijkheden voor de verbetering van de transparantie en openheid van de defensiemarkten tussen EU-lidstaten.

Dies führte im September 2004 zur Veröffentlichung eines Grünbuchs zur Beschaffung von Verteidigungsgütern[2]. Darin wurden die interessierten Parteien aufgefordert Stellung zu nehmen, wie die Rüstungsmärkte zwischen den Mitgliedstaaten transparenter und offener gestaltet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek heeft reacties van vele diverse belanghebbenden' ->

Date index: 2023-06-23
w