Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Groenboek over de post
Groenboek over de postdienst
In twee tijden verlopend
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "groenboek tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


Groenboek betreffende de praktische aspecten van de invoering van de gemeenschappelijke munt | Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid

Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst

Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke risicobeoordeling is niet alleen tijdens het overleg met de verschillende diensten vereist, maar ook tijdens de fase van voorbereiding van een wetsinstrument, en eventueel zelfs van het overlegdocument (mededeling, groenboek of witboek).

Die Risikoabschätzung sollte im Rahmen der dienststellenübergreifenden Konsultation, aber auch bei der Vorbereitung eines Legislativvorschlags, gegebenenfalls sogar in der Phase der Ausarbeitung eines Konsultationszwecken dienenden Dokuments (Mitteilung, Grün- oder Weißbuch) stattfinden.


Bij de opstelling van het groenboek is rekening gehouden met de talrijke overeenstemmende standpunten die zijn geformuleerd tijdens het twee jaar durende raadplegingsproces, dat aanving met de werkzaamheden van vier deskundigengroepen, gevolgd door een uitgebreide openbare raadpleging[2].

Berücksichtigt wurden viele unterschiedliche Meinungen, die in dem zweijährigen Konsultationsprozess zum Ausdruck gebracht wurden. Dieser begann mit der Einsetzung und der Arbeit von vier Sachverständigengruppen und umfasste eine breite öffentliche Konsultation[2].


15. verzoekt de Raad nauw samen te werken met het Parlement tijdens de onderhandelingen over het wetgevingsvoorstel voor het oprichten van een EOM; is ervan overtuigd dat de beginselen die zijn vastgelegd in het voorstel van de Commissie, dat is gebaseerd op een uitgebreide effectbeoordeling, met inbegrip van een vergelijkende analyse van de bestaande rechtsstelsels en een groenboek, tijdens de onderhandelingen de basis blijven voor een open en transparante discussie tussen de lidstaten en constructieve inspiratie bieden voor de opri ...[+++]

15. fordert den Rat auf, bei den Verhandlungen über den Legislativvorschlag für die Errichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten; vertraut darauf, dass die in dem Vorschlag der Kommission – der auf einer umfassenden Folgenabschätzung einschließlich einer vergleichenden Analyse der gegenwärtigen Rechtssysteme und einem Grünbuch beruht – verankerten Grundsätze bei den Verhandlungen auch künftig als Grundlage für eine offene und transparente Debatte zwischen den Mitgliedstaaten herangezogen werden und konstruktive Anregungen für die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft geben;


8. complimenteert de Commissie met de uitvoerige analyse van de biotische en abiotische dreigingen die ze in het kader van haar groenboek heeft uitgevoerd en vestigt de aandacht op het feit dat we ook andere factoren moeten bestuderen die rechtstreeks verband houden met de weerslag van de klimaatverandering op de bossen, zoals ontbladering; brengt daarbij in herinnering dat de ontbladerde oppervlakte van de boomkruinen in de Zuid-Europese bossen de afgelopen twintig jaar verdubbeld is, hetgeen directe gevolgen heeft zoals een verlaging van de capaciteit voor en de efficiëntie van koolstofopname en een vermindering van het matigende effect v ...[+++]

8. spricht der Kommission seine Anerkennung für die umfassende Analyse der biotischen und abiotischen Gefahren aus, die sie im Rahmen des Grünbuchs vorgenommen hat, und macht sie auf die Notwendigkeit aufmerksam, auch andere Faktoren zu untersuchen, die unmittelbar mit den Auswirkungen des Klimawandels auf die Wälder zusammenhängen, wie das Phänomen des Blatt- bzw. Nadelverlusts, das dazu geführt hat, dass sich die Fläche mit entlaubten bzw. entnadelten Baumkronen in den Wäldern Südeuropas in den letzten 20 Jahren verdoppelt hat, und zu dessen unmittelbaren Folgen ein Rückgang der Kapazität und Effizienz der Kohlenstoffbindung und eine v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de belangrijkste maatregelen die in dit verband tijdens de raadpleging naar aanleiding van dit groenboek zal worden overwogen, is de mogelijkheid om af te spreken dat elke lidstaat, bijvoorbeeld op jaarbasis, een energie-efficiëntieplan opstelt waarin hij de specifieke maatregelen opneemt om in het komende jaar een bepaalde doelstelling te bereiken, ongeacht of hij hiertoe ter uitvoering van Gemeenschapswetgeving of op eigen initiatief heeft besloten. Een dergelijk plan zou elk jaar kunnen worden vastgesteld, waarbij een evalu ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist eine der Hauptmaßnahmen, die nach Verabschiedung dieses Grünbuchs während des Konsultationszeitraums zu prüfen sein wird, die Möglichkeit zu einer Vereinbarung zu kommen, dass beispielsweise jeder Mitgliedstaat auf einer jährlichen Basis einen Aktionsplan für Energieeffizienz annehmen könnte, in dem er die spezifischen Maßnahmen angibt, die er beschlossen hat, zu ergreifen, entweder als Ergebnis von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder auf eigener Initiative beruhend, oder um ein vorgegebenes Ziel für Energieeffizienz im kommenden Jahr zu erreichen.


Tijdens een openbare hoorzitting over het groenboek, die in september 2002 werd gehouden, bleken de meeste interveniënten in deze materie de voorkeur te geven aan het legaliteitsbeginsel, met de mogelijkheid om specifieke uitzonderingen te kunnen maken.

Bei einer öffentlichen Anhörung zum Grünbuch im September 2002 wurde in den meisten Beiträgen die Ansicht vertreten, dass in diesem Bereich in der Tat das Legalitätsprinzip mit bestimmten Ausnahmen vorzuziehen ist.


14. dringt aan op een diepgaande discussie over de antwoorden die tijdens het openbaar debat zijn ontvangen op de tien vragen die aan de orde zijn gesteld in het Groenboek en verwacht een afsluitend eindverslag over dit onderwerp;

14. fordert, dass eine eingehende Debatte über die im Rahmen der öffentlichen Diskussion eingegangenen Antworten auf die zehn Fragen, auf die im Grünbuch Bezug genommen wird, stattfindet, und erwartet einen endgültigen Abschlussbericht über dieses Thema;


12. looft de Commissie omdat zij het publiek uitvoerig en grondig geraadpleegd heeft tijdens en na de opstelling van het Groenboek en wijst op de constructieve reacties van een zeer diverse groep van betrokkenen, zowel kwantitatief als kwalitatief;

12. beglückwünscht die Kommission zu der aufwendigen und gründlichen Konsultation der Öffentlichkeit bei und nach der Ausarbeitung des Grünbuchs und hebt die Menge und die Qualität der konstruktiven Beiträge der vielen verschiedenen Beteiligten hervor;


12. Tijdens het debat over het Groenboek hadden sommige deelnemers, met name het Europees Parlement, vragen bij de beperkte juridische en institutionele middelen van de Europese Unie om een energiebeleid te voeren dat afgestemd is op de mogelijke zwakke punten in de voorziening.

12. Während der Debatte um das Grünbuch zeigten sich einige, besonders das Europäische Parlament, verwundert über die der EU zur Verfügung stehenden begrenzten gesetzlichen und institutionellen Mittel, um eine den potentiellen Schwächen ihrer Versorgung angepasste Energiepolitik umzusetzen.


De Begrotingscommissie heeft het Groenboek tijdens haar vergadering van 9 juni 1997 besproken.

Der Haushaltsausschuß hat in seiner Sitzung vom 9. Juni 1997 das im Betreff genannte Grünbuch geprüft.


w