Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep op hoog niveau inzake verkeersveiligheid heeft drie » (Néerlandais → Allemand) :

De groep op hoog niveau inzake verkeersveiligheid heeft drie opties naar voren geschoven om de rapportering door de lidstaten te verbeteren:

Die Hochrangige Gruppe für die Straßenverkehrssicherheit hat im Wesentlichen drei Optionen ermittelt, mit denen die Mitgliedstaaten ihre Datenmeldungen verbessern könnten:


Om tot een definitie te komen, heeft de Commissie de opties voor een gemeenschappelijke definitie in juni 2012 voorgelegd aan de vergadering van de groep op hoog niveau inzake verkeersveiligheid, die samengesteld is uit verkeersveiligheidsdeskundigen van de lidstaten.

Im Hinblick darauf hatte die Kommission angeregt, die Möglichkeiten für eine gemeinsame Definition im Juni 2012 im Rahmen der Hochrangigen Gruppe für die Straßenverkehrssicherheit zu erörtern.


De Europese Commissie heeft in de groep op hoog niveau inzake verkeersveiligheid uitvoerige besprekingen gevoerd met de lidstaten om overeenstemming te bereiken over het gebruik van de MAIS-schaal (Maximum Abbreviated Injury Score) voor de definitie van zwaargewonde in het verkeer.

Die Europäische Kommission hat mit den Mitgliedstaaten in der Hochrangigen Gruppe für Straßenverkehrssicherheit intensiv zusammengearbeitet, um eine Einigung über die MAIS-Verletzungsskala (Maximum Abbreviated Injury Score) für die Definition schwerer Verletzungen bei Straßenverkehrsunfällen zu erzielen.


Het verslag van de Groep op hoog niveau inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim van november 2002 heeft bevestigd dat regels op communautair niveau nodig zijn om onderscheid te maken tussen regelgeving en dienstverlening en om een certificeringsstelsel in te voeren ter bescherming van het algemeen belang, met name op het gebied van veiligheid ...[+++]

In dem Bericht der hochrangigen Gruppe für den einheitlichen europäischen Luftraum vom November 2000 wurde bestätigt, dass es gemeinschaftlicher Regeln bedarf, mit denen die Regulierung einerseits und die Erbringung von Diensten andererseits voneinander getrennt werden, und dass es erforderlich ist, ein Zertifizierungssystem einzurichten, das — insbesondere was die Sicherheit anbelangt — auf die Wahrung öffentlicher Interessen abstellt, sowie die Gebührenverfahren zu verbessern.


De groep op hoog niveau inzake de toekomstige Europese luchtvaartregelgeving heeft in zijn aanbevelingen van juli 2007 benadrukt dat het regulerend toezicht moet worden gescheiden van het verrichten van diensten of functies.

Die Hochrangige Gruppe für die zukünftige Rahmenregelung der Europäischen Zivilluftfahrt hat in ihren Empfehlungen vom Juli 2007 auf die Notwendigkeit die Regulierungsaufsicht von der Erbringung von Diensten bzw. Wahrnehmung von Aufgaben zu trennen hingewiesen.


"Op 19 en 20 maart 2009 heeft de Europese Raad het verslag van de Groep op hoog niveau inzake toezicht, onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière, besproken in het licht van de daaruit voortvloeiende Commissiemededeling "Op weg naar Europees herstel" en concludeerde hij "dat de regulering van en het toezicht op de financiële instellingen in de EU moeten worden verbeterd en dat maatregelen gebaseerd moeten zijn op het verslag van de door Jacques de Larosière voorgezeten Groep op hoog n ...[+++]

"Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. März 2009 den von der hochrangigen Gruppe zu Fragen der EU-Finanzaufsicht unter Vorsitz von Jacques de Larosière erstellten Bericht unter Berücksichtigung der daran anschließenden Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Impulse für den Aufschwung in Europa" geprüft und war darin einig, "dass die Kontrolle und Beaufsichtigung der Finanzinstitute in der EU verbessert werden muss, und dass der Bericht der von Jacques de Larosière geleiteten Hochrangigen Gruppe zur Finanzaufsicht die Grundlage für künftige Maßnahmen bildet.


In december 2006 heeft een groep van deskundigen van de EU-taskforce zeldzame ziekten het verslag „Contribution to policy shaping: For a European collaboration on health services and medical care in the field of rare diseases” aan de Groep op hoog niveau inzake gezondheidsdiensten en medische zorg voorgelegd.

Im Dezember 2006 hat eine Fachgruppe der EU-Taskforce für seltene Krankheiten der Hochrangigen Gruppe für das Gesundheitswesen und die medizinische Versorgung einen Bericht mit dem Titel „Contribution to policy shaping: For a European collaboration on health services and medical care in the field of rare diseases“ vorgelegt.


- Dit geldt vooral voor de Groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu, die heeft geholpen bij de samenvoeging van die drie beleidsonderdelen en die aanzienlijke bijdragen heeft geleverd aan onder meer de discussie bij de voorbereiding van het energie- en klimaatpakket van de Commissie en de ontwikkeling van een duurzaam industriebeleid.

- Dies gilt insbesondere für die Hochrangige Gruppe Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt, die geholfen hat, die drei unterschiedlichen politischen Stränge zusammenzuführen, und die wichtige Beiträge geleistet hat, zum Beispiel zur Debatte im Vorfeld des Energie- und Klimapakets der Kommission und zur Entwicklung einer nachhaltigen Industriepolitik.


De onafhankelijke groep van deskundigen, de "groep op hoog niveau inzake human resources voor wetenschap en technologie in Europa", heeft aanbevelingen geformuleerd die strekken tot het wegwerken van de ongelijkheden in de aard van de onderzoeksopleiding, rekruteringsmethoden en loopbanen en salarissen voor onderzoekers op Europees niveau.

Die unabhängige Expertengruppe, die „Hochrangige Gruppe zu Humanressourcen für Wissenschaft und Technologie in Europa", hat Empfehlungen abgegeben, mit deren Hilfe die Ungleichheiten bei der Ausbildung von Forschern, Einstellungsverfahren sowie Laufbahnen und Gehältern von Forschern auf europäischer Ebene abgebaut werden können.


(2) Het verslag van de Groep op hoog niveau inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim van november 2002 heeft bevestigd dat regels op communautair niveau nodig zijn om onderscheid te maken tussen regelgeving en dienstverlening en om een certificeringsstelsel in te voeren ter bescherming van het algemeen belang, met name op het gebied van veiligheid ...[+++]

(2) In dem Bericht der hochrangigen Gruppe für den einheitlichen europäischen Luftraum vom November 2000 wurde bestätigt, dass es gemeinschaftlicher Regeln bedarf, mit denen die Regulierung einerseits und die Erbringung von Diensten andererseits voneinander getrennt werden, und dass es erforderlich ist, ein Zertifizierungssystem einzurichten, das - insbesondere was die Sicherheit anbelangt - auf die Wahrung öffentlicher Interessen abstellt, sowie die Gebührenverfahren zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep op hoog niveau inzake verkeersveiligheid heeft drie' ->

Date index: 2021-04-30
w