Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbruik binnen de groep en binnen de branche

Vertaling van "groep vormen binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbruik binnen de groep en binnen de branche

gruppeninterner Verbrauch


Groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de Europese Unie

Sachverständigengruppe Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union


Groep Hoge Ambtenaren Vereenvoudiging van de formaliteiten in het handelsverkeer binnen de Gemeenschap

Gruppe hoher Beamter Vereinfachung der Formalitäten im innergemeinschaftlichen Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de sectoren bedoeld in het eerste lid, kan de Minister een onderscheid maken tussen de subsectoren samengesteld uit producten of groepen van producten die vanwege hun specifieke kenmerken een verschillende groep vormen binnen betrokken sector.

Der Minister kann für die in Absatz 1 genannten Sektoren Teilsektoren unterscheiden, die aus Erzeugnissen oder Gruppen von Erzeugnissen bestehen, welche aufgrund ihrer spezifischen Eigenschaften eine eigene Gruppe innerhalb des betreffenden Sektors bilden.


Om de in de overwegingen 61 tot en met 70 beschreven redenen zijn de Franse autoriteiten van mening dat de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam geen overdracht binnen de groep vormen, gevolgd door een share deal, maar een overdracht van activa aan een derde partij.

Aus den in den Erwägungsgründen 61 bis 70 beschriebenen Gründen sind die französischen Behörden der Auffassung, dass die Maßnahmen zur Übertragung der Geschäftstätigkeiten der „Sernam SA“ auf die „Financière Sernam“ keine Übertragung innerhalb verbundener Unternehmen mit einem sich anschließenden „Share deal“ darstellen, sondern eine Veräußerung der Aktiva an einen Dritten.


Uit de discussies binnen de groep op hoog niveau bleek dat alleen artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de rechtsgrondslag voor een verplicht register kan vormen.

Für die Einführung eines verbindlichen Registers kommt der Arbeitsgruppe zufolge nur Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union als Rechtsgrundlage in Frage.


Transgenders en interseksuelen vormen een bijzonder kwetsbare groep binnen de LGBTI-gemeenschap.

Unter den LGBTI-Personen stellen die Trans- und Intersexuellen eine besonders gefährdete Gruppe dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. juicht ook het initiatief van de Commissie toe omtrent de toegang tot het luchtvervoer voor personen met beperkte mobiliteit, die een groeiende groep vormen binnen de toeristische clientèle; wijst op de noodzaak dit soort maatregelen ook uit te breiden tot het terrestrisch reizigersvervoer;

55. begrüßt auch die Initiative der Kommission, den Zugang zum Flugverkehr für Personen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern, deren Anteil an der Nachfrage im Tourismus zunimmt; unterstreicht, dass es wichtig ist, Maßnahmen dieser Art auf den Landverkehr auszudehnen;


55. juicht ook het initiatief van de Commissie toe omtrent de toegang tot het luchtvervoer voor personen met beperkte mobiliteit, die een groeiende groep vormen binnen de toeristische clientèle; wijst op de noodzaak dit soort maatregelen ook uit te breiden tot het terrestrisch reizigersvervoer;

55. begrüßt auch die Initiative der Kommission, den Zugang zum Flugverkehr für Personen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern, deren Anteil an der Nachfrage im Tourismus zunimmt; unterstreicht, dass es wichtig ist, Maßnahmen dieser Art auf den Landverkehr auszudehnen;


53. juicht ook het initiatief van de Commissie toe omtrent de toegang tot het luchtvervoer voor personen met beperkte mobiliteit, die een groeiende groep vormen binnen de toeristische clientèle; wijst op de noodzaak dit soort maatregelen ook uit te breiden tot het terrestrisch reizigersvervoer;

53. begrüßt auch den Vorstoß der Kommission, den Zugang zum Flugverkehr für Personen mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern, der einen zunehmenden Anteil an der Nachfrage im Fremdenverkehr ausmacht; unterstreicht, dass unbedingt beplant werden muss, Maßnahmen dieser Art auf den Landverkehr auszudehnen;


De voltallige vergadering kiest, op voorstel van het bureau, telkens voor tweeënhalf jaar, drie leden die geen andere vaste functie bekleden binnen het Comité en die samen de groep quaestoren vormen. Zij worden ermee belast:

Auf Vorschlag des Präsidiums wählt das Plenum für jeden Zweieinhalbjahreszeitraum aus den Reihen der Mitglieder, die innerhalb der Struktur des Ausschusses keine sonstigen ständigen Ämter innehaben, eine aus drei Mitgliedern bestehende Quästorengruppe, der es obliegt,


In de nationale gevalsstudies van Denemarken, Ierland, Litouwen, Roemenië, Spanje en Slowakije werd geconcludeerd dat de gedecentraliseerde aanpak het volgende had bevorderd: - acties die dicht bij de burger stonden en daarom de maatschappelijke realiteit weerspiegelden; - mogelijkheden tot communicatie en samenwerking binnen een groep van diverse organisaties, die tegen verschillende vormen van discriminatie in het geweer kwamen; - de signalering van kleinere ngo's en de stimulering van hun participatie.

In den Berichten zu den Länderfallstudien in Dänemark, Irland, Litauen, Rumänien, Spanien und der Slowakei wurde festgestellt, dass der dezentralisierte Ansatz Folgendes vereinfachte: - bürgernahe Aktionen, die somit die soziale Wirklichkeit widerspiegelten; - Möglichkeiten zur Kommunikation und Zusammenarbeit innerhalb einer Gruppe verschiedener Organisationen, die unterschiedliche Diskriminierungsgründe thematisieren; - Benennung kleinerer nichtstaatlicher Organisationen und Förderung ihrer Beteiligung.


« Schendt artikel 7, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zichzelf beschouwd en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, en 14, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat door voormeld artikel 7, tweede lid, binnen éénzelfde groep justitiabelen (namelijk de personen die zijn bedoeld in de artikelen 3 en 6 van de w ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung - an sich und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung und den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention - enthaltenen Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem durch den obengenannten Artikel 7 Absatz 2 innerhalb der gleichen Gruppe von Rechtsuchenden (nämlich den Personen, die in den Artikeln 3 und 6 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 genannt werden) ein Behandlungsunterschied eingeführt wird, der weder vernünftig gerechtfertigt ist noch auf einem objektiven Kriterium beruht, wobei dieser Be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : groep vormen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep vormen binnen' ->

Date index: 2024-03-14
w