Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep I
Groep Werkgevers

Vertaling van "groep werkgevers italië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groep I | groep Werkgevers

Gruppe Arbeitgeber | Gruppe I


Groep Sociale vraagstukken / Groep Werkgevers

Gruppe Sozialfragen / Gruppe Arbeitgeber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapporteur was de heer BURANI (Groep werkgevers, Italië).

Berichterstatter war Herr Umberto BURANI, Arbeitgebergruppe, Italien.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 9 september 1998 met 102 stemmen vóór en vier stemmen tegen, bij zeven onthoudingen, een advies goedgekeurd over de Mededeling van de Commissie "Sociaal actieprogramma 1998-2000" (rapporteur: de heer C.E. MERIANO, Groep Werkgevers, Italië; corapporteur: mevrouw U. ENGELEN-KEFER, Groep Werknemers, Duitsland).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Union verabschiedete auf seiner Plenartagung am 9. September 1998 mit 102 gegen 4 Stimmen bei 7 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zum Thema "Sozialpolitisches Aktionsprogramm 1998-2000" (Berichterstatter: Carlo Ernesto MERIANO, Gruppe der Arbeitgeber, Italien). Er wurde von Mitberichterstatterin Ursula ENGELEN-KEFER (Gruppe der Arbeitnehmer, Deutschland) unterstützt.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft op 9 september 1998 met 106 stemmen vóór, zonder stemmen tegen, bij 3 onthoudingen een door de Waarnemingspost interne markt voorbereid initiatiefadvies uitgebracht over "De gevolgen van de gemeenschappelijke munt voor de interne markt" (rapporteur: U. BURANI, Groep werkgevers, Italië).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Union verabschiedete am 9. September 1998 mit 106 Ja-Stimmen bei 3 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme, die von der Binnenmarkt-Beobachtungsstelle zum Thema die "Die Auswirkungen der einheitlichen Währung auf den Binnenmarkt" erarbeitet wurde (Berichterstatter: Umberto BURANI, Gruppe der Arbeitgeber, Italien).


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 25 maart 1998 met 101 stemmen vóór en 1 stem tegen, bij 1 onthouding, een advies goedgekeurd over de "Mededeling van de Commissie - Zorgen voor veiligheid van en vertrouwen in elektronische communicatie - Naar een Europees kader voor digitale handtekeningen en encryptie" (rapporteur: de heer BURANI, Groep Werkgevers, Italië).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 25. März 1998 mit 101 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 1 Stimmenthaltung eine Stellungnahme zu der "Mitteilung der Kommission: Sicherheit und Vertrauen in elektronische Kommunikation - Ein europäischer Rahmen für digitale Signaturen und Verschlüsselung" (Berichterstatter: Umberto BURANI, Gruppe der Arbeitgeber, Italien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een initiatiefadvies dat het vandaag met een meerderheid van stemmen bij 1 onthouding heeft goedgekeurd (rapporteur: de heer Meriano, Groep "Werkgevers", Italië) sluit het ESC zich volledig bij het Commissievoorstel aan.

In einer am 14. September 1995 ohne Gegenstimme bei 1 Stimmenthaltung verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatter: Herr MERIANO, Gruppe I, Italien) befürwortet der WSA voll und ganz diese Bestrebungen, fordert aber nachdrücklich, daß seine Bemerkungen bei der Umsetzung dieses Vorhabens umfassend berücksichtigt werden.




Anderen hebben gezocht naar : groep sociale vraagstukken groep werkgevers     groep     groep werkgevers     groep werkgevers italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep werkgevers italië' ->

Date index: 2021-02-17
w