Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen maken vaak » (Néerlandais → Allemand) :

erop toezien dat veehouderij en aquacultuur zich concentreren op ziektepreventie door een goede hygiëne in acht te nemen, de dieren goed onder te brengen, goede veehouderijpraktijken toe te passen en strenge bioveiligheidsmaatregelen te treffen in plaats van preventief gebruik te maken van antibiotica; het is geweten dat een beter beheer van het boerenbedrijf en betere veeteeltprocedures kunnen worden bereikt door een herziening van de voorschriften inzake de maximale veedichtheid in de veehouderij, aangezien de huidige grootte van de veestapel de behandeling van individuele dieren of kleinere groepen ...[+++]

Sicherstellung, dass es in der Viehhaltung und in der Aquakultur vor allem darum gehen sollte, Krankheiten durch gute Hygiene, Unterbringung und Haltungspraxis sowie durch strenge Biosicherheitsvorkehrungen zu vermeiden, statt prophylaktisch antimikrobielle Mittel einzusetzen; es ist bekannt, dass vernünftigere Verfahren der Verwaltung von landwirtschaftlichen Betrieben und der Tierhaltung durch eine Überprüfung der Bestimmungen zur maximalen Tierdichte in der Tierhaltung erreicht werden können, da die derzeitige Herdengröße oftmals ein Hindernis für die Behandlung eines einzelnen Tieres oder kleinerer Tiergruppen darstellt, was Anreize ...[+++]


(f) erop toezien dat veehouderij en aquacultuur zich concentreren op ziektepreventie door een goede hygiëne in acht te nemen, de dieren goed onder te brengen, goede veehouderijpraktijken toe te passen en strenge bioveiligheidsmaatregelen te treffen in plaats van preventief gebruik te maken van antibiotica; het is geweten dat een beter beheer van het boerenbedrijf en betere veeteeltprocedures kunnen worden bereikt door een herziening van de voorschriften inzake de maximale veedichtheid in de veehouderij, aangezien de huidige grootte van de veestapel de behandeling van individuele dieren of kleinere ...[+++]

(f) Sicherstellung, dass es in der Viehhaltung und in der Aquakultur vor allem darum gehen sollte, Krankheiten durch gute Hygiene, Unterbringung und Haltungspraxis sowie durch strenge Biosicherheitsvorkehrungen zu vermeiden, statt prophylaktisch antimikrobielle Mittel einzusetzen; es ist bekannt, dass vernünftigere Verfahren der Verwaltung von landwirtschaftlichen Betrieben und der Tierhaltung durch eine Überprüfung der Bestimmungen zur maximalen Tierdichte in der Tierhaltung erreicht werden können, da die derzeitige Herdengröße oftmals ein Hindernis für die Behandlung eines einzelnen Tieres oder kleinerer Tiergruppen darstellt, was Anr ...[+++]


Zoals reeds is gerapporteerd, is uit een onderzoek van de Commissie [16] gebleken dat het bedrijfsleven vaak met hoge kosten voor de naleving van de belastingwetgeving en met internationale dubbele belastingheffing te maken krijgt bij transacties binnen multinationale groepen van ondernemingen, grensoverschrijdende uitkeringen van dividenden, interest en royalty's, grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen en bedrij ...[+++]

Wie bereits berichtet, gelangte eine Studie der Kommission zu dem Ergebnis [16], dass die Unternehmen in Bereichen wie beispielsweise Transaktionen innerhalb multilateraler Konzerne, grenzüberschreitende Dividendenströme, Zins- und Lizenzgebührenzahlungen, grenzüberschreitender Verlustabzug und Unternehmensumstrukturierung oft hohen Entrichtungskosten und internationaler Doppelbesteuerung unterliegen.


verzoekt de Commissie en de lidstaten om de digitalisering in de politiek te bevorderen teneinde directe democratie te bevorderen, zodat een actievere betrokkenheid van alle burgers mogelijk wordt gemaakt, en daarbij oude patronen en obstakels te doorbreken die het voor vrouwen en ondervertegenwoordigde groepen moeilijk maken om succes te boeken bij verkiezingen en in instellingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens om methodes voor onlinestemmen bij verkiezingen in overweging te nemen en verder te ontwikkelen, teneinde de belemmeringen weg te nemen die vaak ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Digitalisierung in der Politik voranzutreiben, um die direkte Demokratie zu fördern und eine aktivere Einbindung aller Bürger zu ermöglichen, damit althergebrachte Verfahrensweisen und Hürden überwunden werden, die es den Frauen und unterrepräsentierten Gruppen erschweren, sich bei Wahlen und in Institutionen zu behaupten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Wahlverfahren mittels des Internets in Betracht zu ziehen und weiterzuentwickeln, um Hürden aus dem Weg zu räumen, von denen in ...[+++]


te zorgen voor een integrerend beleid om discriminatie van jongeren te voorkomen en tegemoet te kunnen komen aan de behoeften van groepen die vaak met specifieke belemmeringen te maken hebben bij het betreden van de arbeidsmarkt, zoals jonge migranten, jonge ouders, jonge Roma en mensen met een handicap;

integrative Maßnahmen zu gewährleisten, um Diskriminierung junger Menschen zu verhindern und die Bedürfnisse von Gruppen anzugehen, die beim Eintritt in den Arbeitsmarkt oft speziellen Hindernissen gegenüberstehen, wie junge Einwanderer, junge Eltern, junge Roma und Menschen mit Behinderungen;


– te zorgen voor een integrerend beleid om discriminatie van jongeren te voorkomen en tegemoet te kunnen komen aan de behoeften van groepen die vaak met specifieke belemmeringen te maken hebben bij het betreden van de arbeidsmarkt, zoals jonge migranten, jonge ouders, jonge Roma en mensen met een handicap;

– integrative Maßnahmen zu gewährleisten, um Diskriminierung junger Menschen zu verhindern und die Bedürfnisse von Gruppen anzugehen, die beim Eintritt in den Arbeitsmarkt oft speziellen Hindernissen gegenüberstehen, wie junge Einwanderer, junge Eltern, junge Roma und Menschen mit Behinderungen;


Terroristische groepen maken vaak gebruik van legale entiteiten, vooral voor hun financiering.

Häufig werden legale Körperschaften von terroristischen Vereinigungen für deren Zwecke, insbesondere ihre Finanzierung, benutzt.


Terroristische groepen maken vaak gebruik van legale entiteiten, vooral voor hun financiering.

Häufig werden legale Körperschaften von terroristischen Vereinigungen für deren Zwecke, insbesondere ihre Finanzierung, benutzt.


28. beklemtoont de noodzaak van betere huisvesting, in het bijzonder wat betreft de toegankelijkheid, voor die minder begunstigde groepen die vaak met armoede te maken hebben, zoals mensen in een achterstandspositie en ouderen die niet voor zichzelf kunnen zorgen; verlangt meer aandacht voor daklozen, in het bijzonder in de vorm van zorg, het aanbieden van basisvaardigheden en het bevorderen van hun sociale integratie, waarvoor een overheidsbeleid nodig zal zijn, in het bijzonder op het gebied van huisvesting, ge ...[+++]

28. betont die Notwendigkeit, die Wohnsituation, insbesondere die Zugänglichkeit, für die benachteiligten Gruppen zu verbessern, die besonders von Armut betroffen sind, wie benachteiligte Menschen oder ältere Personen, die nicht für sich selbst sorgen können; fordert, den Wohnungslosen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere mittels Betreuungsangeboten, der Vermittlung von Kernqualifikationen und der Förderung ihrer sozialen Integration, was staatliche Maßnahmen, vor allem in Bezug auf Wohnung, Gesundheit und Bildung erfordert, um sicherzustellen, dass diese Menschen Zugang zu diesen Angeboten ...[+++]


Zoals reeds is gerapporteerd, is uit een onderzoek van de Commissie [16] gebleken dat het bedrijfsleven vaak met hoge kosten voor de naleving van de belastingwetgeving en met internationale dubbele belastingheffing te maken krijgt bij transacties binnen multinationale groepen van ondernemingen, grensoverschrijdende uitkeringen van dividenden, interest en royalty's, grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen en bedrij ...[+++]

Wie bereits berichtet, gelangte eine Studie der Kommission zu dem Ergebnis [16], dass die Unternehmen in Bereichen wie beispielsweise Transaktionen innerhalb multilateraler Konzerne, grenzüberschreitende Dividendenströme, Zins- und Lizenzgebührenzahlungen, grenzüberschreitender Verlustabzug und Unternehmensumstrukturierung oft hohen Entrichtungskosten und internationaler Doppelbesteuerung unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen maken vaak' ->

Date index: 2024-06-12
w