Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond van geen relevant criterium " (Nederlands → Duits) :

De verblijfplaats van de verkrijger van het abnormale of goedgunstige voordeel vormt geen relevant criterium ten aanzien van de wil om het oneigenlijke gebruik van de in artikel 26, eerste lid, van het WIB 1992 vastgelegde regeling te beperken.

Der Niederlassungsort des Empfängers des ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteils stellt kein sachdienliches Kriterium hinsichtlich der Absicht, die missbräuchliche Nutzung der in Artikel 26 Absatz 1 des EStGB 1992 festgelegten Regelung zu vermeiden, dar.


In een derde onderdeel voert de verzoekende partij aan dat het criterium van onderscheid, namelijk de wijze waarop de betrekkingen worden toegewezen (bij mandaat), geen relevant criterium is in het licht van het nagestreefde doel.

In einem dritten Teil führt die klagende Partei an, das Unterscheidungskriterium, und zwar die Weise der Vergabe der Stellen (nämlich durch Mandat), sei hinsichtlich der Zielsetzung kein sachdienliches Kriterium.


[...] 51. Artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn bevat daarentegen geen enkel specifiek criterium voor de uitvoering van de op grond van die bepaling vast te stellen maatregelen.

[...] 51. Der Wortlaut von Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie enthält hingegen kein besonderes Kriterium für die Durchführung der auf der Grundlage dieser Bestimmung zu erlassenden Maßnahmen.


Wanneer de bevoegde autoriteit bepaalt dat er geen milieueffectbeoordeling hoeft te worden uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 5 tot en met 10 aangezien het project een door de lidstaat overeenkomstig lid 2, onder b), vastgestelde relevante drempelwaarde of vastgesteld relevant criterium niet bereikt of overschrijdt, dient dit aan het publiek bekend te worden gemaakt.

Entscheidet die zuständige Behörde, dass keine Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß den Artikeln 5 bis 10 durchgeführt werden muss, weil das Projekt einen einschlägigen Schwellenwert überschreitet oder ein einschlägiges Kriterium nicht einhält, der/das von einem Mitgliedstaat gemäß Absatz 2 Buchstabe b festgelegt wurde, wird diese Entscheidung veröffentlicht.


Het loutere gegeven dat de verzamelaars en de verantwoordelijken van musea niet de intentie hebben gebruik te maken van de wapens in hun verzameling, vormt geen relevant criterium om hen vrij te stellen van het medisch attest vereist in artikel 11, § 3, 6°, vermits de wetgever rekening heeft gehouden met het mogelijke gevaar van het voorhanden hebben van een wapen, los van de intentie van de persoon die het voorhanden heeft om daarvan al dan niet gebruik te maken.

Der blosse Umstand, dass die Sammler und die Verantwortlichen von Museen nicht die Absicht haben, Sammlerwaffen zu benutzen, ist kein sachdienliches Kriterium, um sie von der durch Artikel 11 § 3 Nr. 6 vorgesehenen ärztlichen Bescheinigung zu befreien, da der Gesetzgeber die potentielle Gefahr, die vom Besitz einer Waffe ausgeht, unabhängig von der Absicht ihres Besitzers, sie zu benutzen oder nicht, berücksichtigt hat.


Doordat in de in het geding zijnde bepaling geen rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de beslissing van de minister aan de betrokkenen mee te delen en aldus, op ongelijke wijze en op grond van geen relevant criterium, de tijd wordt beperkt waarover zij beschikken om een beroep voor te bereiden dat moet worden ingesteld binnen een termijn die de wetgever relatief kort heeft willen houden, teneinde « toestanden die spoed vereisen snel op te lossen » (Parl. St., Kamer, 1968-1969, nr. 472/1, p. 8), maakt die bepaling op onevenredige wijze inbreuk op de rechten van de betrokkenen.

Indem die betreffende Bestimmung die für die Ermittlung der Entscheidung des Ministers an die Betroffenen erforderliche Zeit unberücksichtigt lässt und somit auf ungleiche Weise und aufgrund keines relevanten Kriteriums die Zeit verkürzt, über die sie verfügen, um eine Klage vorzubereiten, die innerhalb einer Frist eingereicht werden muss, die nach dem Willen des Gesetzgebers relativ kurz sein sollte, « um eine schnelle Lösung für Situationen, die ein dringendes Eingreifen erfordern, herbeizuführen » (Parl. Dok., Kammer, 1968-1969, Nr ...[+++]


2. Melding van elk in lid 1 bedoeld relevant feit of besluit aan de bevoegde autoriteiten door de personen die overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG zijn toegelaten, vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de bekendmaking van informatie, en leidt voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid.

(2) Die Weitergabe von in Absatz 1 genannten Tatsachen oder Entscheidungen durch die gemäß der Richtlinie 84/253/EWG zugelassenen Personen an die zuständigen Behörden ist keine Verletzung einer vertraglich oder durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften für die Weitergabe von Informationen auferlegten Beschränkung und bedingt keinerlei Haftbarkeit dieser Personen.


Ook al heeft het helemaal geen nut om te fulmineren tegen deze of gene nationale delegatie, moet mij toch wel van het hart dat onze instellingen niet gemodelleerd kunnen worden op grond van één criterium: de mogelijkheid om besluiten tegen te houden.

Es hat zwar keinen Sinn, dieser oder jener nationalen Delegation Vorwürfe zu machen, ich muss jedoch unterstreichen, dass wir für die Gestaltung unserer Institutionen nicht die Möglichkeit, Entscheidungen zu blockieren, als alleinigen Parameter nutzen dürfen.


Het criterium op grond waarvan consumenten voedsel als "veilig" beschouwen" is dat daarin geen residuen van pesticiden aanwezig zijn.

Das Kriterium für die Verbraucher, damit sie Nahrungsmittel als „sicher“ ansehen, ist das Nichtvorhandensein von Pestizidrückständen.


Geen enkele vorm van politieke elasticiteit en geen enkel interpretatiecriterium zal het mogelijk maken schendingen te ontdekken waar die juridisch gezien niet relevant zijn. Integendeel, geen enkele rechtsschending valt te rechtvaardigen met welk politiek criterium dan ook.

Ebenso wenig darf man andererseits Rechtsverletzungen zulassen, weil sie durch wie auch immer geartete politische Kriterien gerechtfertigt wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van geen relevant criterium' ->

Date index: 2023-04-02
w