of de verzekeringsonderneming zal kunnen voldoen en blijven voldoen aan de prudentië
le voorschriften op grond van deze richtlijn en, in voorkomend geval, aan de prudentiële voorschriften op grond van andere
richtlijnen, met name de
Richtlijnen 73/239/EEG, 98/78/EG , 2002/13/EG en 2002/87/EG , m
et name of de groep waarvan zij deel gaat uitmaken zo gestructureerd is dat effectief toezicht en effectieve uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten mogelijk zijn
...[+++] en dat de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de bevoegde autoriteiten kan worden bepaald.die Tatsache, ob das Versicherungsunternehmen in der Lage sein und bleiben wird, den Auf
sichtsanforderungen aufgrund dieser Richtlinie und gegebenenfal
ls aufgrund anderer Richtlinien, insbesondere der Richtlinien 73/239/EWG, 98/78/EG , 2002/13/EG und 2002/87/EG zu genügen, und insbesondere die Tatsache, ob die Gruppe, zu der es gehören wird, über eine Struktur verfügt, die es ermöglicht, eine wirksame Beaufsichtigung auszuüben, einen wirksamen Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden durchzuführen und die Aufteilu
...[+++]ng der Zuständigkeiten zwischen den zuständigen Behörden zu bestimmen.