Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bevolkingsregister
Burgerlijke stand
Grondopbrengst
Inkomen uit grondbezit
Kadastraal inkomen
Landwetten
Niveau van de voorraden
Register van de burgerlijke stand
Stand van de voorraden
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorraad
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Wetten inzake het grondbezit

Vertaling van "grondbezit tot stand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
landwetten | wetten inzake het grondbezit

Gesetze über das Grundeigentum


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


grondopbrengst | inkomen uit grondbezit | kadastraal inkomen

Bodenertrag | Einkommen aus Grundbesitz | Katastralertrag


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden

zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten




voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. verlangt dat, indien deze voorwaarden zijn vervuld, met de steun van de Europese Unie een ontwikkelingsbeleid tot stand wordt gebracht dat een eind beoogt te maken aan de sociale crisis in de steden en de spanningen op het platteland in verband met grondbezit;

11. fordert, dass, sobald diese Bedingungen erfüllt sind, mit Unterstützung der Europäischen Union eine Entwicklungspolitik eingeführt wird, die darauf abzielt, die sozialen Brennpunkte in den Städten und die Spannungen aufgrund der Grundbesitzverhältnisse in den ländlichen Gebieten abzubauen;


De Albanese autoriteiten werd verzocht hun inspanningen voort te zetten zodat zij spoedig een duidelijke rechtsgrondslag voor grondbezit tot stand kunnen brengen en voor stimulansen te zorgen zodat er een naar behoren werkend bankwezen voor de landbouwsector komt.

Die albanischen Behörden wurden aufgefordert, ihre Bemühungen fortzusetzen, um in Kürze klare Rechtsverhältnisse für Grundbesitz zu schaffen und die Einführung eines leistungsfähigen Banksystems für die Landwirtschaft zu fördern.


w